Paroles et traduction K-Trap - Whip That Work
Whip That Work
Взбивай эту Работу
I
hear
the
talk
but
they
don't
wanna
play
late
(No)
Я
слышу
разговоры,
но
они
не
хотят
играть
по-крупному
(Нет)
No
jewels
in
sight
but
that
wap
collection
cost
you
a
day
date
(Two)
Никаких
цацок
не
видно,
но
твоя
коллекция
стволов
стоила
тебе
свидания
(Ха)
M10
or
the
SK,
all
now
I
can't
bump
into
a
AK
M10
или
SK,
щас
бы,
не
могу
я
с
АК
столкнуться
All
O's
in
the
tray-ay
(Tray)
Все
нули
в
подносе
(В
подносе)
If
me
or
the
fans
could
trade
place
Если
бы
я
или
фанаты
могли
поменяться
местами
They'd
see
how
man
patterns
(Trappo)
Они
бы
увидели,
как
мужик
работает
(Траппо)
Good
one,
let
me
blow
her
back
in
Хороша
малышка,
дай-ка
я
её
вдую
Knew
it
would
happen,
I'm
fresh
from
Hatton
(Garden)
Знал,
что
так
будет,
я
же
из
Хаттона
(Район)
If
I
throw
that
bag,
best
catch
it
Если
я
брошу
эту
пачку,
лучше
лови
Said
she
wants
CC's
matchin'
(Matchin')
Сказала,
хочет
такие
же
CC
(Такие
же)
That's
a
ten
on
a
four
Это
десятка
из
четырёх
Sexy
thing,
she
ain't
been
there
before
(No)
Секси
штучка,
она
такого
не
видела
раньше
(Нет)
And
she
ain't
met
niggas
that
sell
it
before
(No)
И
она
не
встречала
парней,
которые
этим
промышляют
(Нет)
And
she
ain't
ever
fucked
on
thе
twentieth
floor
(No)
И
она
никогда
не
трахалась
на
двадцатом
этаже
(Нет)
I
doubt
it
much
Сомневаюсь
я
очень
Werеn't
Lethal
B
but
the
pow
was
us
Мы
не
Лител
Би,
но
мощь
была
за
нами
It
was
my
man's
bit
where
they
found
all
the
drugs
Это
была
хата
моего
кореша,
где
нашли
всю
дурь
My
man's
crib
where
they
found
all
the...
(Uh)
Квартира
моего
братана,
где
нашли
всю...
(Ух)
Can't
finish
that
line
Не
могу
закончить
эту
строчку
Free
bro,
soon
finish
his
time
(Free
him
up)
Брат
на
свободе,
скоро
досидит
свой
срок
(Освободите
его)
Fork
in
the
pyrex,
four
in
a
nine
Вилка
в
пирексе,
четыре
в
обойме
Tryna
scrape
it
out
like
gimme
what's
mine
(Give
it)
Пытаюсь
выскрести
все
до
конца,
типа
отдай,
что
моё
(Давай)
Whip
that
work
with
my
jewellery
on,
that's
extra
ice
(Extra
ice)
Взбиваю
работу,
на
мне
все
брюлики,
вот
это
лёд
(Много
льда)
In
the
store,
В
магазине,
I
don't
know
what
floor
I'm
on,
I
don't
check
the
price
(No)
Без
понятия,
на
каком
я
этаже,
цену
не
смотрю
(Нет)
Top
floor
of
the
pent,
check
in,
two
nights
(Two
nights)
Последний
этаж
пентхауса,
заселяемся,
две
ночи
(Две
ночи)
Half
brick
in
the
presser,
that's
two
nines
(Two
corners)
Пол
пачки
в
прессе,
это
два
угла
(Два
угла)
Whip
that
work
with
my
jewellery
on,
that's
extra
ice
(Ice)
Взбиваю
работу,
на
мне
все
брюлики,
вот
это
лёд
(Лёд)
In
the
store,
В
магазине,
I
don't
know
what
floor
I'm
on,
I
don't
check
the
price
(No)
Без
понятия,
на
каком
я
этаже,
цену
не
смотрю
(Нет)
Top
floor
of
the
pent,
check
in,
two
nights
(Neoww)
Последний
этаж
пентхауса,
заселяемся,
две
ночи
(Вау)
Half
brick
in
the
presser,
that's
two
nines
(Two
corners)
Пол
пачки
в
прессе,
это
два
угла
(Два
угла)
Two
fif'
on
a
press
machine,
now
I'm
extra
clean
(Steppin')
Двести
пятьдесят
на
пресс,
теперь
я
кристально
чист
(Иду)
Told
shorty
"Carry
on
bitching,
you're
gonna
see
less
of
me
(Goin')
Сказал
сучке:
"Продолжай
ныть,
ты
будешь
видеть
меня
реже
(Ухожу)
Got
a
brick
on
Monday,
Thursday,
Получил
пачку
в
понедельник,
четверг,
It's
gone,
what
an
excellent
week
(Excellent)
Всё
продано,
отличная
неделя
(Отличная)
Even
though
she
a
hot
girl,
she
gotta
respect
this
G
(Trappo)
Даже
если
она
горячая
штучка,
она
должна
уважать
этого
гангстера
(Траппо)
I
really
do
it
and
dash
off
(Dash
off)
Я
действительно
делаю
это
и
смываюсь
(Смываюсь)
Two
man
deep,
tryna
crash
off
(Baow)
Два
человека
в
машине,
пытаемся
уйти
от
погони
(Вжух)
Juggling
both
when
we
had
that
MAC
Жонглировали
обоими,
когда
у
нас
был
тот
MAC
Ten
on
the
roads,
do
us
a
laptop
(Both)
Десять
на
дорогах,
дайте
нам
ноутбук
(Оба)
Bad
little
vibe
with
a
back
off
(Back
off)
Плохая
девчонка
с
задницей
(Задницей)
Took
her
north,
I
don't
know
what
the
crack
was
(What?)
Отвез
ее
на
север,
без
понятия,
что
это
было
(Что?)
G63
with
the
red
guts,
now
she
wanna
take
that
pant
off
(Neoww)
G63
с
красным
салоном,
теперь
она
хочет
снять
штаны
(Вау)
VS1,
that's
clarity
there
(Clarity)
VS1,
вот
это
ясность
(Ясность)
Try
grab
it,
you
dare
(Go
on)
Попробуй
схватить,
слабо?
(Давай)
That'll
make
it
hot,
now
you
got
my
man
tryna
fan
it
in
there
(Fan
it)
Сейчас
станет
жарко,
мой
кореш
уже
обмахивает
его
там
(Обмахивает)
Dior
runners,
grab
me
a
pair
Кроссовки
Dior,
возьму-ка
пару
Plus
the
top,
jacket
too
Плюс
верх,
и
куртку
тоже
Four
in
a
pot,
spin
that
fork
'round
Четыре
в
кастрюле,
крути
эту
вилку
If
it
don't
lock,
back
that
food
(Take
it)
Если
не
затвердеет,
забирай
эту
еду
обратно
(Забирай)
Whip
that
work
with
my
jewellery
on,
that's
extra
ice
(Extra
ice)
Взбиваю
работу,
на
мне
все
брюлики,
вот
это
лёд
(Много
льда)
In
the
store,
В
магазине,
I
don't
know
what
floor
I'm
on,
I
don't
check
the
price
(No)
Без
понятия,
на
каком
я
этаже,
цену
не
смотрю
(Нет)
Top
floor
of
the
pent,
check
in,
two
nights
(Two
nights)
Последний
этаж
пентхауса,
заселяемся,
две
ночи
(Две
ночи)
Half
brick
in
the
presser,
that's
two
nines
(Two
corners)
Пол
пачки
в
прессе,
это
два
угла
(Два
угла)
Whip
that
work
with
my
jewellery
on,
that's
extra
ice
(Ice)
Взбиваю
работу,
на
мне
все
брюлики,
вот
это
лёд
(Лёд)
In
the
store,
В
магазине,
I
don't
know
what
floor
I'm
on,
I
don't
check
the
price
(No)
Без
понятия,
на
каком
я
этаже,
цену
не
смотрю
(Нет)
Top
floor
of
the
pent,
check
in,
two
nights
(Neoww)
Последний
этаж
пентхауса,
заселяемся,
две
ночи
(Вау)
Half
brick
in
the
presser,
that's
two
nines
(Two
corners)
Пол
пачки
в
прессе,
это
два
угла
(Два
угла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K-trap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.