K-Trap - Won't Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Trap - Won't Stop




Slay Products
Продукты для уничтожения
If I ever lose I'm damned, the boy won't stop there cah I got pride
Если я когда-нибудь проиграю, будь я проклят, парень на этом не остановится, потому что у меня есть гордость.
Made a killing off dere' and dere'
Совершил убийство "дере" и "дере"
But it won't stop there cah I got lines
Но на этом все не закончится, потому что у меня есть реплики
A 'L' that's a learning curve but we won't stop there cah we got life
Это процесс обучения, но мы не остановимся на достигнутом, потому что у нас есть жизнь
Had the soft in the dark room, threw it in my pot and now we got light
Приготовила софт в темной комнате, бросила его в свою кастрюлю, и теперь у нас есть свет
They ain't gonna see me to ask me but if they do, I'm doing alright
Они не увидят меня, чтобы спросить, но если увидят, у меня все в порядке.
I ain't hopped on a plane today but
Я сегодня не садился в самолет, но
I'm tired of niggas, I put it on flight
Я устал от ниггеров, я отправил их в полет
If it's war, it's war, I phone my youngens and put 'em on bikes
Если это война, то это война, я звоню своим детям и сажаю их на велосипеды.
And if she's bad, I get her them heels, I'll put her on heights
И если она будет плохой, я куплю ей эти каблуки, я поставлю ее на высоту
One hand in the water, I ain't tryna christen the kid
Одна рука в воде, я не собираюсь крестить ребенка
I'm tryna lock dis' corner, dry it, fling it in cling
Я пытаюсь запереть этот уголок, высушить его, завернуть в пленку.
Then phone my plug, I need a box, I ain't been in the ring
Тогда позвони по моему номеру, мне нужна коробка, я не был на ринге
One slip and it's tuna and oil in the
Один промах - и на столе тунец с маслом.
Tin, I can say it cah I been on the wing
Жесть, я могу сказать это, потому что я был в полете.
Them man there ain't been on a thing but they're acting 'nuff
Эти парни ни на чем не были замешаны, но ведут себя как ни в чем не бывало
Pull up on volts, 12 in a coat, that was us
Подъезжаю на вольт, 12 в пальто, это были мы
I get it whole so I break off lumps, them man still trapping dust
Я беру его целиком, поэтому отламываю комочки, а этот человек все еще собирает пыль
Need me a bowl and scales that weigh a ton, no plastic cups
Мне нужна миска и весы, которые весят тонну, никаких пластиковых стаканчиков
They see and wanna act like us but they can't, they're nuttin' like
Они видят и хотят вести себя как мы, но они не могут, они совсем не такие, как мы.
And how you talk so much smoke and know I ain't seen nothing live
И как ты говоришь, так много куришь и знаешь, что я ничего не видел вживую
You know it ain't right and if I see man I ain't going online
Ты знаешь, что это неправильно, и если я увижу парня, я не выйду в Интернет.
Back then we was going on bikes, now I just go to the bank
Тогда мы катались на велосипедах, теперь я просто хожу в банк
They used to link trap for pics, now they just go to the 'gram
Раньше они ссылались на trap для фотографий, теперь они просто переходят на "грамм".
Still get a trap boy a brick, I sold it quick and made me a sand
Все еще покупаю у ловкача кирпич, я быстро продал его и сделал себе песочный
When you're looking at me, hashtag boss-GOAT-champ
Когда ты смотришь на меня, ставь хэштег босс-КОЗЕЛ-чемпион.
Still get the jail bars stamp, still get a bird with the stamp
Все еще получаю штамп о тюремных решетках, все еще получаю птицу с этим штампом
If I ever lose I'm damned, the boy won't stop there cah I got pride
Если я когда-нибудь проиграю, будь я проклят, парень на этом не остановится, потому что у меня есть гордость.
Made a killing off dere' and dere'
Совершил убийство "дере" и "дере"
But it won't stop there cah I got lines
Но на этом все не закончится, потому что у меня есть реплики
A 'L' that's a learning curve but we won't stop there cah we got life
Это процесс обучения, но мы не остановимся на достигнутом, потому что у нас есть жизнь
Had the soft in the dark room, threw it in my pot and now we got light
Приготовила софт в темной комнате, бросила его в свою кастрюлю, и теперь у нас есть свет
They ain't gonna see me to ask me but if they do, I'm doing alright
Они не увидят меня, чтобы спросить, но если увидят, у меня все в порядке.
I ain't hopped on a plane today but
Я сегодня не садился в самолет, но
I'm tired of niggas, I put it on flight
Я устал от ниггеров, я отправил их в полет
If it's war, it's war, I phone my youngens and put 'em on bikes
Если это война, то это война, я звоню своим детям и сажаю их на велосипеды.
And if she's bad, I get her them heels, I'll put her on heights
И если она будет плохой, я куплю ей эти каблуки, я поставлю ее на высоту
Walk in the kitchen,
Пройдитесь по кухне,
The pot still steaming, I already sold it, he's leaving
Кастрюля все еще дымится, я ее уже продала, он уходит
Bro phoned up tryna borrow a nine but I already sold it this evening
Братан позвонил, пытаясь одолжить девятку, но я уже продал ее этим вечером
What drought? You believed them? Man we had it all season
Какая засуха? Вы им поверили? Чувак, у нас это было весь сезон
Stepped out about three tings, can't remember the reason
Вышел примерно через три минуты, не могу вспомнить причину
You ain't took L's and couldn't go
Ты не получил "Л" и не смог пойти
Sleep, now you're out 'ere bleaching
Спи, теперь ты не будешь отбеливать
And they ain't got girls but see we do, so they 'round man leeching
И у них нет девушек, но они видят, что у нас есть, поэтому они вьются вокруг мужчин, как пиявки
I just find it funny,
Я просто нахожу это забавным,
They see how we patterned, they want us to teach them
Они видят, как мы моделируем, и хотят, чтобы мы их научили
How the gyals think that we're gonna keep
Как, по мнению гьялов, мы собираемся продолжать
Them, when they're doing low life on the weekend
Их, когда они ведут светскую жизнь по выходным
Just jeet then we run off, hammer came out, they spun off
Просто джит, а потом мы убегаем, появился хаммер, они развернулись
Crash that corn with a glove off, bro said make that a one off
Раздави эту кукурузу, сняв перчатку, братан сказал, сделай это разово.
Sub on then sub off, new team player, he's catting to score
Замена включена, затем выключена, новый игрок команды, он пытается забить
He just wanna do it and brag, tell him 2 hands when you rattle the 4's
Он просто хочет сделать это и похвастаться, скажи ему, что у тебя 2 руки, когда ты гремишь 4-мя
If I ever lose I'm damned, the boy won't stop there cah I got pride
Если я когда-нибудь проиграю, будь я проклят, парень на этом не остановится, потому что у меня есть гордость.
Made a killing off dere' and dere'
Совершил убийство "дере" и "дере"
But it won't stop there cah I got lines
Но на этом все не закончится, потому что у меня есть реплики
A 'L' that's a learning curve but we won't stop there cah we got life
Это процесс обучения, но мы не остановимся на достигнутом, потому что у нас есть жизнь
Had the soft in the dark room, threw it in my pot and now we got light
Приготовила софт в темной комнате, бросила его в свою кастрюлю, и теперь у нас есть свет
They ain't gonna see me to ask me but if they do, I'm doing alright
Они не увидят меня, чтобы спросить, но если увидят, у меня все в порядке.
I ain't hopped on a plane today but
Я сегодня не садился в самолет, но
I'm tired of niggas, I put it on flight
Я устал от ниггеров, я отправил их в полет
If it's war, it's war, I phone my youngens and put 'em on bikes
Если это война, то это война, я звоню своим детям и сажаю их на велосипеды.
And if she's bad, I get her them heels, I'll put her on heights
И если она будет плохой, я куплю ей эти каблуки, я поставлю ее на высоту





Writer(s): Watermat, Kelli-leigh Henry-davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.