K-Trap feat. DoRoad - Maths - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Trap feat. DoRoad - Maths




(Nathaniel London)
(Натаниэль Лондон)
T-tell me if you really do road
Т-скажи мне, правда ли это?
Tell me if you really do trap
Скажи мне, правда ли это?
War with the opps, that's set in stone
Война с врагами-вот что высечено на камне.
I know that's why we need .44 flats
Я знаю, что именно поэтому нам нужны квартиры 44 калибра.
.44 long and a .38 too
44-й длинный и 38-й тоже.
That's 82 if you're doing the maths
Это 82, если ты занимаешься математикой.
I need .223s or a Draco too
Мне тоже нужны 223-е или Драко.
But for now these black bells aim for the hat
Но сейчас эти черные колокольчики нацелены на шляпу.
I'm sending corn if you send a subliminal
Я посылаю кукурузу, если ты посылаешь подсознание.
I know that rap boy and he ain't got the minerals
Я знаю этого рэпера, но у него нет минералов.
Give my young boy a bag full of teeth, get rid of all
Дайте моему мальчику мешок, полный зубов, избавьтесь от всего этого.
I ain't picky, any individual
Я не придирчив, ни к одному человеку.
We had three in the rotty, yeah, the shotty was rare
У нас было три в Ротти, да, дробовик был редким.
I ain't gonna lie, didn't get to use it
Я не собираюсь лгать, я не использовал его.
I ran through the brick when I hit him with the two stick
Я пробежал сквозь кирпич, когда ударил его двумя палками.
I left it at Claire's, she's useless
Я оставил ее у Клэр, она бесполезна.
(Boy, boy)
(Мальчик, мальчик)
You would have thought I was kidding if I counted my chingings
Вы бы подумали, что я шучу, если бы я считал свои звенящие зубы.
You know I weren't joking if I said that I smoked him
Знаешь, я не шутил, когда сказал, что курил его.
Scream out glee 'cause your bredrin got
Кричи от радости, потому что твой бредрин получил ...
I swear this, coming all potent
Я клянусь в этом, я иду со всей мощью.
Three-car convoy deep on the opp block
Колонна из трех машин в глубине блока ОПП
Spin that block 'til the gear box broken
Крути этот блок, пока не сломается коробка передач.
We had to leave the Lotus
Нам пришлось покинуть Лотос.
T-tell me if you really do road
Т-скажи мне, правда ли это?
Tell me if you really do trap
Скажи мне, правда ли это?
War with the opps, that's set in stone
Война с врагами-вот что высечено на камне.
I know that's why we need .44 flats
Я знаю, что именно поэтому нам нужны квартиры 44 калибра.
.44 long and a .38 too
44-й длинный и 38-й тоже.
That's 82 if you're doing the maths
Это 82, если ты занимаешься математикой.
I need .223s or a Draco too
Мне тоже нужны 223-е или "Драко".
But for now these black bells aim for the hat
Но сейчас эти черные колокольчики нацелены на шляпу.
Spot 'em
Найди их
Got 'em
Они у меня есть
Left in the rain, it's rotten
Оставленный под дождем, он прогнил.
I done it with the handle wobbling
Я сделал это с дрожащей ручкой.
Luger 9 like a Wotsit
Люгер 9 как Вотсит
Bet he's gonna go to the doctors
Держу пари, он пойдет к докторам.
Broski chef down and he phoned me
Броски спустился и позвонил мне.
Said he can hear helicopters
Он сказал, что слышит вертолеты.
I don't know about new schools
Я ничего не знаю о новых школах.
When we do it, it's never the usual
Когда мы делаем это, это никогда не бывает обычным.
Done up, weren't sure if he dropped
Все кончено, мы не были уверены, что он упадет.
Lost, now I'm tryna put it on Google
Потерялся, а теперь пытаюсь занести его в Гугл.
Delete that search bar
Удалите эту строку поиска
You ain't ever had to pay a victim surcharge
Тебе никогда не приходилось платить доплату за жертву.
Free bro, had the string on the burger
Свободный братан, у него была веревочка на гамбургере.
Give it to Pewee, he scored with a curler
Отдай его Пьюи, он забил бигуди.
Richer than all them man, they know that
Богаче, чем все они, люди, они знают это.
Droppin' the hammers, they know we ain't going
Бросая молотки, они знают, что мы не уйдем.
Plug over here, shot it and co it
Подключайся сюда, стреляй и стреляй.
In Hatton Garden, like don't blow it
В Хэттон-Гарден, например, не взрывай его.
Chef through the jacket, you better go sew it
Шеф-повар через куртку, тебе лучше пойти и зашить ее.
Drenching the man that's slowest
Мочить человека, который медленнее всего.
Little man, you ain't seen a M10 glowing
Малыш, ты что, не видел, как светится М10?
Glowing
Пылающий
T-tell me if you really do road
Т-скажи мне, правда ли это?
Tell me if you really do trap
Скажи мне, правда ли это?
War with the opps, that's set in stone
Война с врагами-вот что высечено на камне.
I know that's why we need .44 flats
Я знаю, что именно поэтому нам нужны квартиры 44 калибра.
.44 long and a .38 too
44-й длинный и 38-й тоже.
That's 82 if you're doing the maths
Это 82, если ты занимаешься математикой.
I need .223s or a Draco too
Мне тоже нужны 223-е или "Драко".
But for now these black bells aim for the hat
Но сейчас эти черные колокольчики нацелены на шляпу.
T-tell me if you really do road
Т-скажи мне, правда ли это?





Writer(s): Doroad, K-trap, Natz Ldn

K-Trap feat. DoRoad - Maths - Single
Album
Maths - Single
date de sortie
10-06-2021

1 Maths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.