Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
them
Imma
die
a
legend
but
they
never
listen
Я
говорил
им,
что
умру
легендой,
но
они
никогда
не
слушали,
My
own
family
say
they
love
me
but
they
tryna
trick
me
Моя
собственная
семья
говорит,
что
любит
меня,
но
они
пытаются
обмануть
меня.
I
make
it
up
I
cut
them
off
I
turn
they
ass
against
me
Я
смирился,
отрезал
их
от
себя,
настроил
их
против
себя,
But
I
don't
give
a
fuck,
I
control
this
shit
like
Nixon
Но
мне
плевать,
я
управляю
этой
херней,
как
Никсон.
I
told
them
Imma
die
a
legend
but
they
never
listen
Я
говорил
им,
что
умру
легендой,
но
они
никогда
не
слушали,
If
I
pull
up
I'm
rockin'
out
and
I
don't
need
a
Gibson
Если
я
появляюсь,
я
отрываюсь,
и
мне
не
нужен
Гибсон.
They
sayin'
that's
so
Raven
how
I
got
my
own
vision
Они
говорят,
это
же
очевидно,
как
у
меня
появилось
свое
видение.
But
I'm
in
charge
of
this
shit
like
I'm
Richard
Nixon
Но
я
главный
по
этой
херне,
как
будто
я
Ричард
Никсон.
I
got
a
bag
I
never
fumble
bitch
like
NFL
У
меня
есть
деньги,
я
их
не
упускаю,
сучка,
как
в
НФЛ,
You
always
talkin'
about
me
you
should
worry
about
yourself
Ты
вечно
говоришь
обо
мне,
лучше
бы
о
себе
позаботилась.
They
say
I
sold
my
soul,
I
already
been
through
Hell
Говорят,
я
продал
душу,
я
уже
прошел
через
ад,
If
your
life's
a
book
Imma
keep
that
shit
right
on
the
shelf
Если
бы
твоя
жизнь
была
книгой,
я
бы
оставил
эту
хрень
на
полке.
And
she
gon'
throw
that
ass
bitch,
she
bad
she
ain't
no
average
И
она
будет
вилять
своим
задом,
детка,
она
крутая,
не
какая-то
там,
You
sloppy
like
a
bad
kiss,
she
ride
me
like
a
mad
witch
Ты
неловкая,
как
плохой
поцелуй,
она
скачет
на
мне,
как
бешенная
ведьма.
I
dropped
you
out
the
door
and
now
you
sad
'cause
I
be
mad
rich
Я
вышвырнул
тебя
за
дверь,
и
теперь
ты
грустишь,
потому
что
я
чертовски
богат.
I
fucked
her
and
her
two
friends,
call
that
shit
a
hat
trick
Я
трахнул
ее
и
ее
двух
подруг,
называй
это
хет-триком.
They
tryna
text
me
and
tell
me,
"Congrats!"
Они
пытаются
написать
мне
и
сказать:
"Поздравляю!",
Knowing
damn
well
they
ain't
fuck
with
me
in
the
past
Прекрасно
зная,
что
они
не
связывались
со
мной
в
прошлом.
Like
JuiceWrld
I've
been
livin'
fast
fast
fast
Как
и
Juice
Wrld,
я
живу
быстро,
быстро,
быстро,
The
way
you
act
around
me
Imma
find
the
rest
of
your
cast
Судя
по
тому,
как
ты
ведешь
себя
рядом
со
мной,
я
найду
всю
твою
компашку.
Look
at
that,
I
ain't
trust
a
thing
after
"Crystal
Ball"
Посмотри
на
это,
я
ничему
не
верю
после
"Хрустального
шара",
'Cause
the
same
people
happy
that
you
up
want
you
to
fall,
nah
Потому
что
те
же
люди,
которые
рады
твоему
успеху,
хотят,
чтобы
ты
упал,
нет
уж.
Everybody
talkin'
about
me
shit
I
swear
I've
heard
it
all
Все
вокруг
говорят
обо
мне,
блин,
клянусь,
я
все
это
уже
слышал,
Call
me
short
another
time
'cause
this
money
makes
me
tall
Назови
меня
коротышкой
еще
раз,
потому
что
эти
деньги
делают
меня
выше.
I
told
them
Imma
die
a
legend
but
they
never
listen
Я
говорил
им,
что
умру
легендой,
но
они
никогда
не
слушали,
My
own
family
say
they
love
me
but
they
tryna
trick
me
Моя
собственная
семья
говорит,
что
любит
меня,
но
они
пытаются
обмануть
меня.
I
make
it
up
I
cut
them
off
I
turn
they
ass
against
me
Я
смирился,
отрезал
их
от
себя,
настроил
их
против
себя,
But
I
don't
give
a
fuck,
I
control
this
shit
like
Nixon
Но
мне
плевать,
я
управляю
этой
херней,
как
Никсон.
I
told
them
Imma
die
a
legend
but
they
never
listen
Я
говорил
им,
что
умру
легендой,
но
они
никогда
не
слушали,
If
I
pull
up
I'm
rockin'
out
and
I
don't
need
a
Gibson
Если
я
появляюсь,
я
отрываюсь,
и
мне
не
нужен
Гибсон.
They
sayin'
that's
so
Raven
how
I
got
my
own
vision
Они
говорят,
это
же
очевидно,
как
у
меня
появилось
свое
видение.
But
I'm
in
charge
of
this
shit
like
I'm
Richard
Nixon
Но
я
главный
по
этой
херне,
как
будто
я
Ричард
Никсон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaiden Hollerbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.