Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
Team
finna
roll
off
Das
ganze
Team
wird
gleich
loslegen
We
can
Talk
on
the
way
Wir
können
auf
dem
Weg
reden
Quarterback
through
a
touch
down
Quarterback
wirft
einen
Touchdown
Catch
me
in
the
Erwisch
mich
in
der
Real
time
and
i
tap'd
in
Echtzeit
und
ich
bin
dabei
Gold
link
and
i
tap'd
in
Gold
Link
und
ich
bin
dabei
Wanna
chop
we
tap
Willst
du
schnacken,
wir
sind
dabei
Big
shhh
and
i
tap'd
in
Großes
Pssst
und
ich
bin
dabei
Royles
Royce
and
we
tap'd
in
Royles
Royce
und
wir
sind
dabei
I
know
i
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Looking
more
O
Sieht
mehr
nach
O
aus
Shaking
em
off
like
its
not
my
scene
Schüttel
sie
ab,
als
wäre
es
nicht
meine
Szene
Back
there
with
the
matches
Da
hinten
mit
den
Streichhölzern
I
be
so
Unaffected
Ich
bin
so
unbeeindruckt
Came
with
the
jack
D
Kam
mit
dem
Jack
D
Then
i
through
a
bally
on
Dann
hab
ich
eine
Bally
angezogen
For
me
cause
theres
cali
on
it
Für
mich,
weil
Cali
drauf
ist
Saving
my
Melatonin
Spare
mein
Melatonin
Whole
Team
finna
roll
off
Das
ganze
Team
wird
gleich
loslegen
We
can
Talk
on
the
way
Wir
können
auf
dem
Weg
reden
Quarterback
through
a
touch
down
Quarterback
wirft
einen
Touchdown
Catch
me
in
the
zone
Erwisch
mich
in
der
Zone
Real
time
and
i
tapped
in
Echtzeit
und
ich
bin
eingeloggt
Gold
link
and
i
tapped
in
Gold
Link
und
ich
bin
eingeloggt
Wanna
chop
we
tap
Willst
du
schnacken,
wir
sind
dabei
Big
shhh
and
we
tapped
in
Großes
Pssst
und
wir
sind
eingeloggt
Royles
Royce'n
Me
Royles
Royce'n
mich
I
know
i
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Looking
like
yours
Sieht
aus
wie
deins
Crown
Royal
got
me
feeling
right
Crown
Royal
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl
Got
me
juice
Hab
meinen
Saft
I
be
on
top
of
the
roof
Ich
bin
oben
auf
dem
Dach
We
be
mapping
clues
Wir
suchen
Hinweise
Off
to
Malta
Planting
seeds
first
Auf
nach
Malta,
zuerst
Samen
pflanzen
And
i
tap'd
in
Und
ich
bin
dabei
Gave
me
the
keys
and
the
bars
with
the
passion
Gab
mir
die
Schlüssel
und
die
Bars
mit
Leidenschaft
Lock
in
the
cheese
on
the
back
end
Sperr
den
Käse
hinten
ein
Wrapped
in
plastic
In
Plastik
gewickelt
We
gon
move
on
the
cascade
Wir
bewegen
uns
auf
der
Kaskade
Rick
Ross
Wing
Stoppin
Rick
Ross
Wing
Stoppin
Mind
the
Buzz
Achte
auf
den
Buzz
Pass
the
courvoisier
Reich
den
Courvoisier
rüber
At
the
pad
like
its
paddington
In
der
Wohnung,
als
wäre
es
Paddington
I
do
ish
that
cant
be
done
Ich
mache
Sachen,
die
nicht
gemacht
werden
können
Hoteling
the
Madison
Hotel
im
Madison
Through
the
city
came
up
w
British
Gods
Durch
die
Stadt
kam
ich
mit
britischen
Göttern
hoch
123
I'm
light
already,
pin
the
mouth
123
Ich
bin
schon
leicht,
halt
den
Mund
Finna
ride
out,
what
you
want
Werde
gleich
losfahren,
was
willst
du?
Real
time
and
i
tap'd
in
Echtzeit
und
ich
bin
dabei
Gold
link
and
we
tap'd
in
Gold
Link
und
wir
sind
dabei
Wanna
chop
and
we
tap'd
in
Willst
du
schnacken
und
wir
sind
dabei
Big
shhh
and
we
tap
Großes
Pssst
und
wir
sind
dabei
Royles
Royce
and
we
tap'd
up
Royles
Royce
und
wir
sind
dabei
Bring
the
potluck
Bring
das
Potluck
mit
Westfield
Mall
throwing
peace
signs
Westfield
Mall,
wir
werfen
Friedenszeichen
Shepards
Bush
up
to
Ealing
Shepherds
Bush
bis
nach
Ealing
I
see,
I
sent
the
T
minus
Ich
sehe,
ich
habe
das
T
minus
geschickt
Icing
the
Vision
Vereise
die
Vision
Looking
like
weigh
too
much
Sieht
aus,
als
wäre
es
zu
viel
Saucy
on
my
tybalt
Saucig
auf
meinem
Tybalt
Im
going
up
Ich
steige
auf
Written
by:
Kenny
Obinna
Umeh
Geschrieben
von:
Kenny
Obinna
Umeh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Umeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.