Paroles et traduction K.Will (케이윌) - You don’t know love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You don’t know love
You don’t know love
변했다는
말
영혼이
없다
네
말
사랑이
식었다
그건
아니야
You
said,
this
is
different
now,
your
soul
is
gone.You
said,
our
love
has
died.
That
is
not
true.
피곤해
그래
딱
오늘만
참아줄래
왜
너만
생각해
I'm
tired.
Yes,
just
for
today,
can
you
bear
with
me?Why
do
you
only
think
about
yourself?
가끔
아무
말도
안
해도
그냥
있어줄래
Sometimes,
even
if
you
don't
say
anything,Can
you
just
be
there?
그게
그렇게
어려운거니?
Is
that
really
so
difficult?
그만
좀
잘
괴롭히고
숨
쉴
수
있게
만들어줘
Please
stop
tormenting
me
so
much
and
let
me
breathe.
사랑을
몰라
넌
너밖에
잘
몰라
어린애
같은
투정은
그만
해
줄래
You
don’t
know
love.
You
only
know
yourself.Will
you
stop
acting
like
a
child?
넌
여전히
사랑을
몰라
넌
너밖에
잘
몰라
꼭
말해줘야
내
맘을
알겠니
You
still
don’t
know
love.
You
only
know
yourself.Do
I
really
have
to
tell
you
so
you
can
understand
my
heart?
그레
아닌데
촌스럽게
내게
왜이래
내
말은
그런
뜻이
아닌데
No,
it's
not
that.
Why
are
you
asking
me
like
I'm
foolish?My
words
don’t
mean
that.
나도
모르게
너를
울게
만들어
나도
잘
아는데
Before
I
know
it,
I've
made
you
cry.
I
know
that
too.
촌스럽게
자꾸
왜이래
생각보다
말이
더
빠르게
나와
어떡해
한번만
눈감아줘
Why
do
you
always
ask
me
when
I
seem
foolish?My
words
come
out
faster
than
my
thoughts.Can
you
just
close
your
eyes
this
once?
헤어지잔
말
끝내자
하는
그
말
참
쉽게
하지만
You
want
to
break
up.
You
want
to
end
it.You
say
those
words
so
easily,
but
이해가
안돼
투정인건
알지만
제발
그만해줘
왜
너만
생각해
I
don't
understand.
I
know
you're
just
acting
up,
butPlease
stop
it
now.
Why
do
you
only
think
about
yourself?
가끔
아무
말도
안
해도
그냥
있어줄래
그게
그렇게
어려우거니?
Sometimes,
even
if
you
don't
say
anything,Can
you
just
be
there?Is
that
really
so
difficult?
그만
좀
날
괴롭히고
숨
쉴
수
있게
만들어줘
Please
stop
tormenting
me
and
let
me
breathe.
사랑을
몰라
넌
너밖에
잘
몰라
어린애
같은
투정은
그만
해
줄래
You
don’t
know
love.
You
only
know
yourself.Will
you
stop
acting
like
a
child?
넌
여전히
사랑을
몰라
넌
너밖에
잘
몰라
꼭
말해줘야
내
맘을
알겠니
You
still
don’t
know
love.
You
only
know
yourself.Do
I
really
have
to
tell
you
so
you
can
understand
my
heart?
그레
아닌데
촌스럽게
내게
왜이래
내
말은
그런
뜻이
아닌데
No,
it's
not
that.
Why
are
you
asking
me
like
I'm
foolish?My
words
don’t
mean
that.
나도
모르게
너를
울게
만들어
나도
잘
아는데
Before
I
know
it,
I've
made
you
cry.
I
know
that
too.
촌스럽게
자꾸
왜이래
생각보다
말이
더
빠르게
나와
어떡해
한번만
눈감아줘
Why
do
you
always
ask
me
when
I
seem
foolish?My
words
come
out
faster
than
my
thoughts.Can
you
just
close
your
eyes
this
once?
무심한
듯
보여도
내
마음은
너
뿐이야
너
뿐이야
I
may
seem
indifferent,
but
my
heart
is
all
yours.
It's
all
yours.
항상
네가
닿는
거리에
난
여기에
있는데
I'm
always
here
within
your
reach.
I'm
here.
사랑을
몰라
넌
너밖에
잘
몰라
어린애
같은
투정은
그만
해
줄래
You
don’t
know
love.
You
only
know
yourself.Will
you
stop
acting
like
a
child?
넌
여전히
사랑을
몰라
넌
너밖에
잘
몰라
꼭
말해줘야
내
맘을
알겠니
You
still
don’t
know
love.
You
only
know
yourself.Do
I
really
have
to
tell
you
so
you
can
understand
my
heart?
그레
아닌데
촌스럽게
내게
왜이래
내
말은
그런
뜻이
아닌데
No,
it's
not
that.
Why
are
you
asking
me
like
I'm
foolish?My
words
don’t
mean
that.
나도
모르게
너를
울게
만들어
나도
잘
아는데
Before
I
know
it,
I've
made
you
cry.
I
know
that
too.
촌스럽게
자꾸
왜이래
생각보다
말이
더
빠르게
나와
어떡해
한번만
눈감아줘
Why
do
you
always
ask
me
when
I
seem
foolish?My
words
come
out
faster
than
my
thoughts.Can
you
just
close
your
eyes
this
once?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.