K.Will (케이윌) - You don’t know love - traduction des paroles en russe




You don’t know love
Ты не знаешь, что такое любовь
변했다는 영혼이 없다 사랑이 식었다 그건 아니야
Ты говоришь, что я изменился, что во мне нет души, что моя любовь остыла. Это не так.
피곤해 그래 오늘만 참아줄래 너만 생각해
Я устал. Да, потерпи, только сегодня. Почему ты думаешь только о себе?
가끔 아무 말도 해도 그냥 있어줄래
Иногда, даже если я ничего не говорю, просто будь рядом.
그게 그렇게 어려운거니?
Это так сложно?
그만 괴롭히고 있게 만들어줘
Перестань меня мучить, дай мне вздохнуть.
사랑을 몰라 너밖에 몰라 어린애 같은 투정은 그만 줄래
Ты не знаешь, что такое любовь, ты знаешь только себя. Прекрати свои детские капризы.
여전히 사랑을 몰라 너밖에 몰라 말해줘야 맘을 알겠니
Ты всё ещё не знаешь, что такое любовь, ты знаешь только себя. Мне обязательно нужно говорить тебе, чтобы ты понял мои чувства?
그레 아닌데 촌스럽게 내게 왜이래 말은 그런 뜻이 아닌데
Нет, это не так. Почему ты так старомодно себя ведёшь? Я не это имел в виду.
나도 모르게 너를 울게 만들어 나도 아는데
Я сам не понимаю, как довожу тебя до слёз. Я знаю это.
촌스럽게 자꾸 왜이래 생각보다 말이 빠르게 나와 어떡해 한번만 눈감아줘
Почему ты так старомодно себя ведёшь? Слова вылетают быстрее, чем я думаю. Что мне делать? Прости меня, только один раз.
헤어지잔 끝내자 하는 쉽게 하지만
Так легко сказать: "Давай расстанемся", "Покончим с этим".
이해가 안돼 투정인건 알지만 제발 그만해줘 너만 생각해
Я не понимаю. Я знаю, что это капризы, но, пожалуйста, прекрати. Почему ты думаешь только о себе?
가끔 아무 말도 해도 그냥 있어줄래 그게 그렇게 어려우거니?
Иногда, даже если я ничего не говорю, просто будь рядом. Это так сложно?
그만 괴롭히고 있게 만들어줘
Перестань меня мучить, дай мне вздохнуть.
사랑을 몰라 너밖에 몰라 어린애 같은 투정은 그만 줄래
Ты не знаешь, что такое любовь, ты знаешь только себя. Прекрати свои детские капризы.
여전히 사랑을 몰라 너밖에 몰라 말해줘야 맘을 알겠니
Ты всё ещё не знаешь, что такое любовь, ты знаешь только себя. Мне обязательно нужно говорить тебе, чтобы ты понял мои чувства?
그레 아닌데 촌스럽게 내게 왜이래 말은 그런 뜻이 아닌데
Нет, это не так. Почему ты так старомодно себя ведёшь? Я не это имел в виду.
나도 모르게 너를 울게 만들어 나도 아는데
Я сам не понимаю, как довожу тебя до слёз. Я знаю это.
촌스럽게 자꾸 왜이래 생각보다 말이 빠르게 나와 어떡해 한번만 눈감아줘
Почему ты так старомодно себя ведёшь? Слова вылетают быстрее, чем я думаю. Что мне делать? Прости меня, только один раз.
무심한 보여도 마음은 뿐이야 뿐이야
Может, я и кажусь равнодушным, но в моём сердце только ты, только ты.
항상 네가 닿는 거리에 여기에 있는데
Я всегда рядом, на расстоянии вытянутой руки.
사랑을 몰라 너밖에 몰라 어린애 같은 투정은 그만 줄래
Ты не знаешь, что такое любовь, ты знаешь только себя. Прекрати свои детские капризы.
여전히 사랑을 몰라 너밖에 몰라 말해줘야 맘을 알겠니
Ты всё ещё не знаешь, что такое любовь, ты знаешь только себя. Мне обязательно нужно говорить тебе, чтобы ты понял мои чувства?
그레 아닌데 촌스럽게 내게 왜이래 말은 그런 뜻이 아닌데
Нет, это не так. Почему ты так старомодно себя ведёшь? Я не это имел в виду.
나도 모르게 너를 울게 만들어 나도 아는데
Я сам не понимаю, как довожу тебя до слёз. Я знаю это.
촌스럽게 자꾸 왜이래 생각보다 말이 빠르게 나와 어떡해 한번만 눈감아줘
Почему ты так старомодно себя ведёшь? Слова вылетают быстрее, чем я думаю. Что мне делать? Прости меня, только один раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.