Paroles et traduction K.Will (케이윌) - 니가 아닌 것 같아 (It's Not You)
니가 아닌 것 같아 (It's Not You)
It's Not You
널
첨
봤을
땐
꿈을
꾼
것
같았고
When
I
first
saw
you,
it
was
like
a
dream
두
번
봤을
때
운명이란
걸
알았어
The
second
time,
I
knew
it
was
fate
그렇게
너에게
빠져서
내
전부를
바쳤어
I
fell
for
you
and
gave
you
everything
죽는
거
빼곤
뭐든
다
했어
그땐
I
would've
done
anything,
even
die
for
you
널
가졌을
때
난
세상을
다
가졌고
When
I
had
you,
I
had
everything
너
하나
있으면
너만
있으면
난
충분했었어
With
you,
just
you,
I
was
happy
근데
그랬던
니가
내게
전부던
니가
내게
심장과
같던
니가
But
now,
you
are
not
the
same,
you
are
a
stranger,
you're
my
heart
날
떠난다니
내가
어떨
것
같아
How
can
you
leave
me
like
this?
니가
아닌
것
같아
꼭
딴사람
같아
It
feels
like
you
are
not
you,
like
a
different
person
매일
내
품에서
안겨
웃던
니가
날
떠날
리
없잖아
You
can't
just
leave
me,
you
were
always
in
my
arms
그
예전의
널
찾을
수
없잖아
니가
거짓말
같아
I
can't
believe
the
way
you
are
now,
it's
like
a
lie
꿈일
거야
This
must
be
a
dream
어떤
이유건
함께
하기로
했잖아
Whatever
the
reason,
we
promised
to
be
together
그
많은
약속은
많은
날들은
다
어떡하라고
What
about
all
those
promises
and
our
time
together?
내게
빛이던
니가
내게
삶이던
니가
내게는
둘도
없던
니가
You
were
my
light,
my
life,
my
everything
날
떠난다니
내가
어떨
것
같아
How
can
you
leave
me
like
this?
니가
아닌
것
같아
꼭
딴사람
같아
It
feels
like
you
are
not
you,
like
a
different
person
매일
내
품에서
안겨
웃던
니가
날
떠날
리
없잖아
You
can't
just
leave
me,
you
were
always
in
my
arms
그
예전의
널
찾을
수
없잖아
니가
거짓말
같아
I
can't
believe
the
way
you
are
now,
it's
like
a
lie
그만하자
맘을
때리는
그
말에
온
세상이
멈춰버린
것
같아
Stop
saying
those
words
that
hurt
me
so
much,
time
seems
to
have
stopped
나는
못할
것
같아
안될
것만
같아
I
don't
think
I
can
handle
this,
I
don't
think
I
can
make
it
너를
앞에
두고
울컥대는
내가
인정할
수
없잖아
I
can't
accept
seeing
you
and
crying
like
this
날
떠나는
널
참을
수
없잖아
I
can't
bear
to
see
you
leave
나를
두고
가지
마
제발
두고
가지
마
Please
don't
leave
me,
please
don't
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.