Paroles et traduction K-Young, Young Berg & Bobby Brackins - Please Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Me
Удовлетвори меня
I,
I,
I've
been
missing
you
all
week
Я,
я,
я
скучал
по
тебе
всю
неделю,
My,
my
only
super
freak
Моя,
моя
единственная
супер-штучка.
I,
I,
I've
been
missing
you
all
week
Я,
я,
я
скучал
по
тебе
всю
неделю,
My,
my
only
super
freak
Моя,
моя
единственная
супер-штучка.
I
got
a
lot
on
a
my
mind
У
меня
много
мыслей
в
голове,
I
got
to
get
where
I'm
supposed
to
be
Мне
нужно
быть
там,
где
я
должен
быть.
I
think
I'm
running
out
of
time
Кажется,
у
меня
заканчивается
время,
My
baby
girls
waiting
for
me
(She
said)
Моя
малышка
ждет
меня
(сказала
она).
Don't
you
worry
about
a
thing
tonight
Ни
о
чем
не
беспокойся
сегодня
вечером,
I'm
a
ease
your
pain
tonight
Я
облегчу
твою
боль
сегодня
вечером.
Once
she
gets
her
hands
on
me
Как
только
она
доберется
до
меня,
I
know
I'll
be
feeling
alright
Я
знаю,
что
буду
чувствовать
себя
прекрасно.
So
I
am
on
my
way
Так
что
я
уже
в
пути.
Girl
what
you've
got
Девочка,
у
тебя
есть
What
I
want
То,
что
я
хочу,
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
ждать,
So
I'm
on
my
way
Так
что
я
уже
в
пути.
(I
am
on
my
way)
(Я
уже
в
пути.)
Girl
you've
got
Девочка,
у
тебя
есть
What
I
need
То,
что
мне
нужно,
And
I've
seen
your
face
И
я
видел
твое
лицо.
You
know
what's
up
Ты
знаешь,
что
происходит.
Baby,
I
am
on
my
way
Детка,
я
уже
в
пути.
I've
been
missing
you
all
week
Я
скучал
по
тебе
всю
неделю,
Your
my
new
only
super
freak
Ты
моя
новая
единственная
супер-штучка.
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
How
to
please
me
Как
доставить
мне
удовольствие.
Your
body
is
so
unique
Твое
тело
такое
уникальное,
Yes
the
way
I
like
my
freak
Да,
такие
штучки
мне
нравятся.
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать,
To
please
me
Чтобы
доставить
мне
удовольствие.
Soon
as
I
hit
the
door
Как
только
я
зайду
в
дверь,
My
girl's
already
in
the
mood,
(yeah)
Моя
девочка
уже
в
настроении,
(да)
She
doesn't
have
to
say
a
word
Ей
не
нужно
говорить
ни
слова,
She
just
stands
there
in
the
nude,
Она
просто
стоит
там
обнаженной,
(Come
get
this)
(Бери
меня)
She
said,
baby
I'm
a
hurt
you
Tonight
Она
сказала:
"Детка,
я
сделаю
тебе
приятно
сегодня
вечером.
Just
relax
let
me
work
you
tonight
Просто
расслабься,
позволь
мне
поработать
над
тобой
сегодня
вечером".
The
way
she
put
her
thing
on
me
То,
как
она
двигалась
надо
мной,
I
was
so
ready
to
take
flight
Я
был
готов
взлететь.
And
I
wasn't
ready
И
я
не
был
готов.
Girl
what
You
have
got
Девочка,
у
тебя
есть
(No
I
wasn't
ready)
(Нет,
я
не
был
готов)
What
I
can't
want,
То,
чего
я
не
могу
хотеть,
(And
I
can't
wait)
(И
я
не
могу
ждать)
I
can't
wait
Я
не
могу
ждать,
So
I'm
on
my
way
Так
что
я
уже
в
пути.
(I
am
on
my
way)
(Я
уже
в
пути.)
Girl
You
have
got
Девочка,
у
тебя
есть
What
I
need
То,
что
мне
нужно,
(Girl
you've
got)
(Девочка,
у
тебя
есть)
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо,
(You
can
have
it)
(Ты
можешь
получить
это)
You
know
what's
up
Ты
знаешь,
что
происходит.
Baby
I'm
on
my
way
Детка,
я
уже
в
пути.
I've
been
missing
you
all
week
Я
скучал
по
тебе
всю
неделю,
Your
my
new
only
super
freak
Ты
моя
новая
единственная
супер-штучка.
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
How
to
please
me
Как
доставить
мне
удовольствие.
Your
idea
is
so
unique
Твоя
идея
такая
уникальная,
Yes
the
way
I
like
my
freak
Да,
такие
штучки
мне
нравятся.
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать,
To
please
me
Чтобы
доставить
мне
удовольствие.
You're
my
undercover
lover
Ты
моя
тайная
любовница,
Nobody
knows
what
we
do
Никто
не
знает,
что
мы
делаем.
We
got
to
keep
this
on
the
down
low
Мы
должны
держать
это
в
секрете,
Because
baby
if
they
knew
about
us
Потому
что,
детка,
если
бы
они
узнали
о
нас,
They
would
probably
crowd
around
us
Они
бы,
наверное,
столпились
вокруг
нас,
Put
our
business
in
the
streets
Выставили
бы
наши
отношения
напоказ.
Let's
keep
this
between
me
and
you
Давай
оставим
это
между
мной
и
тобой.
She
got
class
a
big
ol
ass
У
нее
классная
большая
задница,
I
loose
my
mind
every
time
she
walks
pass
Я
схожу
с
ума
каждый
раз,
когда
она
проходит
мимо.
My
boys
talk
trash
Мои
парни
болтают
всякую
чушь,
They
be
saying
I
be
simping
Говорят,
что
я
ведусь.
But
all
around
the
world
they
know
Но
во
всем
мире
знают,
I'm
big
pimping
Что
я
крутой
сутенер.
It's
really
nothing
Это
вообще
ничто,
But
I'm
feeling
your
style
Но
мне
нравится
твой
стиль.
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
I
be
doing
her
wild
Я
с
ней
не
сдерживаюсь.
I
don't
rap
but
I
sing
Я
не
читаю
рэп,
но
я
пою,
But
I'm
doing
my
thing
Но
я
делаю
свое
дело.
K-young
and
vibe
kings
Кей-Янг
и
короли
атмосферы.
Baby
holla
at
cha
boy
Детка,
окликни
своего
парня.
Did
you
know,
I
produced
this
track
Ты
знала,
что
я
спродюсировал
этот
трек?
I
get
major
respect
from
American
acts
Я
получаю
огромное
уважение
от
американских
артистов.
I
go
to
California
Я
еду
в
Калифорнию
And
in
ma
maybach
На
своем
Maybach.
I
do
it
like
that
Вот
так
я
это
делаю.
Plus
I'm
bring
sha
back
Плюс
я
возвращаю
шекель.
It's
the
boss
move(what)
Это
ход
босса
(что?)
Because
the
bosses
here
Потому
что
боссы
здесь.
I'm
taking
over
now
Я
беру
все
в
свои
руки,
Because
the
bosses
here
Потому
что
боссы
здесь.
I'm
flossin
Я
выпендриваюсь,
Like
my
name
is
Mike
Jones
Как
будто
меня
зовут
Майк
Джонс.
From
Paris
to
Rome,
От
Парижа
до
Рима,
But
Here
is
home
Но
здесь
мой
дом.
I've
been
missing
you
all
week
Я
скучал
по
тебе
всю
неделю,
Your
my
new
only
super
freak
Ты
моя
новая
единственная
супер-штучка.
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
How
to
please
me
Как
доставить
мне
удовольствие.
Your
idea
is
so
unique
Твоя
идея
такая
уникальная,
Yes
the
way
I
like
my
freak
Да,
такие
штучки
мне
нравятся.
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать,
To
please
me
Чтобы
доставить
мне
удовольствие.
(Vibe
kings)
(Короли
атмосферы)
I,
I,
I've
been
missing
you
all
week
Я,
я,
я
скучал
по
тебе
всю
неделю,
All
week
Baby
Всю
неделю,
детка.
My,
my
new
only
super
freak
(it's
k-young)
Моя,
моя
новая
единственная
супер-штучка
(Это
Кей-Янг).
I,
I,
I've
been
missing
you
all
week
Я,
я,
я
скучал
по
тебе
всю
неделю,
(Static
is
the
beat)
(Статик
- это
бит).
My,
my
new
only
super
freak
(magic
inc)
Моя,
моя
новая
единственная
супер-штучка
(Мэджик
Инк).
A.K.A
Valeria
M
;)
А.
К.
А.
Валерия
М
;)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Taupin, Elton John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.