K-Young - The One That Got Away (feat. One-2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Young - The One That Got Away (feat. One-2)




I still really, really love you, yeah!
Я все еще очень, очень люблю тебя, да!
I still really, really need you, oh, oh
Я все еще очень, очень нуждаюсь в тебе, о, о
She's the one that got away
Это она сбежала
I know she's searching for me
Я знаю, что она ищет меня
But I, I, I know she'll take me back this time, this time!
Но я, я, я знаю, что на этот раз она примет меня обратно, на этот раз!
She's the one that got away
Это она сбежала
She's the one that got away, hey, hey
Это она сбежала, эй, эй
I've changed! I know you don't believe me
Я изменился! Я знаю, ты мне не веришь
It doesn't matter now, that you moved on
Теперь это не имеет значения, что ты двинулся дальше
Cause my feelings are the same,
Потому что мои чувства те же самые,
But at least I know he keeps you smiling.
Но, по крайней мере, я знаю, что он заставляет тебя улыбаться.
When I'm with her, sometimes, when I'm sad and done
Когда я с ней, иногда, когда мне грустно и все кончено
I, I, I can't help but look up
Я, я, я не могу не поднять взгляд
And think about when we first hooked up
И подумай о том, когда мы впервые переспали
I know what love is
Я знаю, что такое любовь
You showed me what love is
Ты показал мне, что такое любовь
She's the one that got away
Это она сбежала
I know she's searching for me
Я знаю, что она ищет меня
But I, I, I don't know if she'll take me back this time, this time!
Но я, я, я не знаю, примет ли она меня обратно в этот раз, в этот раз!
She's the one that got away
Это она сбежала
She's the one that got away, hey, hey
Это она сбежала, эй, эй
Empty rum bottle mixed to a candle light with a dying flame
Пустая бутылка из-под рома, смешанная с угасающим пламенем свечи
Half freaking love, let it try to describe my pain
Наполовину долбаная любовь, пусть она попробует описать мою боль
I . think clear, tear drops at the pages making the ink smear.
Я. мыслю ясно, слезы падают на страницы, размазывая чернила.
I told you the truth from the get go,
Я сказал тебе правду с самого начала,
You chose to ignore it refusing to let go
Ты предпочел игнорировать это, отказываясь отпускать
The situation I was in, was a blowing world wind
Ситуация, в которой я оказался, была дующим мировым ветром
Wasn't fit to take care of myself, let alone a girlfriend!
Я был не в состоянии позаботиться о себе, не говоря уже о девушке!
You said it don't matter, the material's irrelevant
Вы сказали, что это не имеет значения, материал не имеет значения
And I couldn't believe it, could it be that she's having...
И я не мог в это поверить, неужели у нее что-то происходит?..
You was different from the average chick,
Ты отличалась от среднестатистической цыпочки,
Cause you were ... doing wits that complemented your ass and tits.
Потому что ты был таким... проявляла остроумие, которое дополняло твою задницу и сиськи.
Took me into your home,
Привел меня в свой дом,
The second I met your mom's, caught...
В ту секунду, когда я встретил твою маму, меня поймали...
But I love you cause you stuck around, said you'd never doubt me
Но я люблю тебя, потому что ты был рядом, сказал, что никогда не будешь сомневаться во мне
Regardless of what people around you said about me
Независимо от того, что люди вокруг тебя говорили обо мне
Whenever we rested lay my head on my chest
Всякий раз, когда мы отдыхали, я клала голову себе на грудь
I watch you go to sleep and listen to every breath you take.
Я смотрю, как ты засыпаешь, и прислушиваюсь к каждому твоему вздоху.
And now I'm certain that the reason we met was faith
И теперь я уверен, что причиной нашей встречи была вера
Looking back it hurts, cause I deeply regret mistakes.
Оглядываясь назад, мне больно, потому что я глубоко сожалею об ошибках.
As a man I should have put an end to it
Как мужчина, я должен был положить этому конец
When I noticed that the party ain't got out of hand.
Когда я заметил, что вечеринка не вышла из-под контроля.
History is a drug usage that we both escape
История - это употребление наркотиков, которого мы оба избегаем
Like your honor, we fell in love in a hopeless place.
Как и ваша честь, мы влюбились друг в друга в безнадежном месте.
Knew that it wouldn't work, I was too reluctant to let go
Знал, что это не сработает, мне слишком не хотелось отпускать его
Said my life style is too destructive, and I know
Сказал, что мой образ жизни слишком разрушителен, и я знаю
What goes up must come down
То, что поднимается, должно опускаться
Like a bottom rocket, didn't know how to knock it
Как ракета с днищем, не знал, как ее сбить
I fucked up! Wanted to make you my wife
Я облажался! Хотел сделать тебя своей женой
Now she left me, and I'm stuck here paying the price!
Теперь она бросила меня, и я застрял здесь, расплачиваясь за это!
Cause of you I've been through the ring
Из-за тебя я прошел через кольцо
I was a fool for letting ... my fingers.
Я был дураком, что позволил... мои пальцы.
She's the one that got away
Это она сбежала
She's the one that got away
Это она сбежала
I know she's searching for me
Я знаю, что она ищет меня
But I, I, I don't know if she'll take me back this time, this time!
Но я, я, я не знаю, примет ли она меня обратно в этот раз, в этот раз!
She's the one that got away
Это она сбежала
She's the one that got away, hey, hey
Это она сбежала, эй, эй





Writer(s): Rune Rask, Jonas Vestergaard, Michael Kent Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.