K-Young - Don't Ever Leave Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Young - Don't Ever Leave Me




It's dangerous how you make me feel
Опасно то, что ты заставляешь меня чувствовать
When my heartbeat gets to jumping, girl, I know it's real
Когда мое сердцебиение начинает учащенно биться, девочка, я знаю, что это реально
And your kisses, shit, so damn ridiculous
И твои поцелуи, черт возьми, такие чертовски нелепые
I can't forget about how you sex me down so good
Я не могу забыть о том, как ты так хорошо трахал меня
I won't do you wrong
Я не сделаю тебе ничего плохого
She be in my ear like
Она шепчет мне на ухо, как
Baby, don't ever leave me, no, no
Детка, никогда не оставляй меня, нет, нет
Don't ever leave me, baby
Никогда не оставляй меня, детка
Don't ever leave me, no, no
Никогда не оставляй меня, нет, нет
Don't ever leave me
Никогда не оставляй меня
Baby, don't you cry tonight, no
Детка, не плачь сегодня вечером, нет
Let's make love under the moonlight
Давай займемся любовью при лунном свете
Tryna make it, take me serious
Пытаюсь сделать это, отнесись ко мне серьезно
Promise no more playing
Обещаю больше не играть
You can put your trust in me
Ты можешь положиться на меня
Baby girl, that's all I'm saying
Малышка, это все, что я хочу сказать
When I'm on top she's screaming yeah!
Когда я оказываюсь сверху, она кричит: "Да!"
Don't you ever let go
Никогда не отпускай меня
When I'm on top she's screaming yeah!
Когда я оказываюсь сверху, она кричит: "Да!"
Just so you know
Просто чтобы ты знал
I can't forget about how you sex me down so good
Я не могу забыть о том, как ты так хорошо трахал меня
I won't do you wrong
Я не сделаю тебе ничего плохого
She be in my ear like
Она шепчет мне на ухо, как
Baby, don't ever leave me, no, no
Детка, никогда не оставляй меня, нет, нет
Don't ever leave me, baby
Никогда не оставляй меня, детка
Don't ever leave me, no, no
Никогда не оставляй меня, нет, нет
Don't ever leave me
Никогда не оставляй меня
Yeah!
Да!
When I'm on top she's screaming yeah!
Когда я оказываюсь сверху, она кричит: "Да!"
Just so you know
Просто чтобы ты знал





Writer(s): Unknown Writer, Kenneth Edward Pratt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.