Paroles et traduction K-Young - Lay You Down
You
know
you
doing
it
big
right
Ты
же
знаешь,
что
ты
просто
бомба,
правда?
(Oooo
wooo
wooo)
(О-о-о
у-у-у
у-у-у)
I
know
exactly
what
you
got
in
those
jeans
Я
точно
знаю,
что
у
тебя
под
джинсами.
And
I
know
what
it
feels
like,
so
И
я
знаю,
каково
это,
так
что
Don't
you
be
mean
Не
будь
такой
скупой
Don't
be
a
stranger
girl
its
only
me,
oh
Не
будь
такой
чужой,
девочка,
это
же
я.
Сегодня
давай
Tonight
lets
spend
some
time
don't
wanna
be
lonely
проведем
время
вместе,
не
хочу
быть
один.
Baby
kick
your
shoes
off
and
relax
Детка,
сбрось
туфли
и
расслабься.
We
ain't
in
a
rush
so
just
kick
back
(kick
back)
Мы
никуда
не
торопимся,
просто
откинься
на
спинку
кресла
(откинься).
All
I
need
is
your
attention
for
what
I'm
needing,
ohh
Всё,
что
мне
нужно,
это
твое
внимание
для
того,
что
мне
нужно,
о-о
Don't
hold
your
feelings
just
let
go
(don't
hold
your
feelings)
Не
сдерживай
свои
чувства,
просто
отпусти
(не
сдерживай
свои
чувства)
But
not
because
I
just
said
so
Но
не
потому,
что
я
так
сказал.
I've
done
my
part
so
let
me
know
what
your
needing
Я
сделал
всё,
что
от
меня
требуется,
так
что
дай
мне
знать,
что
тебе
нужно.
Let
me
lay
you
down
Позволь
мне
уложить
тебя.
Tell
me
how
does
it
sound
to
ya
Скажи
мне,
как
тебе
это?
When
you
turn
around
Когда
ты
оборачиваешься...
Girl
you
know
I
am
proud
of
ya
Девочка,
ты
знаешь,
я
тобой
горжусь.
Wanna
freak
you
Хочу
свести
тебя
с
ума.
Oh
I
need
you
О,
ты
мне
нужна.
Let
me
lay
you
down,
I
wanna
lay
you
down
Позволь
мне
уложить
тебя,
я
хочу
уложить
тебя.
Don't
worry
baby
girl
no
I
won't
leave
Не
волнуйся,
детка,
я
не
уйду.
Just
lay
your
head
down,
you
can
be
at
ease
Просто
положи
голову,
ты
можешь
быть
спокойна.
No
I
won't
pressure
you,
but
I
will
plead
for
it
Нет,
я
не
буду
давить
на
тебя,
но
я
буду
умолять
тебя
об
этом.
I've
had
a
taste
or
two,
but
I
need
more
of
it
(girl)
Я
уже
попробовал
раз-другой,
но
мне
нужно
больше
(девочка).
Baby
kick
your
shoes
off
and
relax
Детка,
сбрось
туфли
и
расслабься.
We
ain't
in
a
rush
so
just
kick
back
(kick
back)
Мы
никуда
не
торопимся,
просто
откинься
на
спинку
кресла
(откинься).
All
I
need
is
your
attention
for
what
I'm
needing,
(oh
needing)
Всё,
что
мне
нужно,
это
твое
внимание
для
того,
что
мне
нужно
(о,
нужно).
Don't
hold
your
feelings
just
let
go
Не
сдерживай
свои
чувства,
просто
отпусти.
But
not
because
I
just
said
so
Но
не
потому,
что
я
так
сказал.
I've
done
my
part
so
let
me
know
what
your
needing
Я
сделал
всё,
что
от
меня
требуется,
так
что
дай
мне
знать,
что
тебе
нужно.
Wanna
feel
your
beat,
your
heart
in
my
hands,
yes
I
do
Хочу
почувствовать
твое
биение,
твое
сердце
в
моих
руках,
да,
хочу.
Oh
its
true,
that
me
and
you
О,
это
правда,
что
мы
с
тобой...
I'mma
man
I
can't
stand
not
havin'
you
when
I
know
what
you've
got
Я
мужчина,
я
не
могу
вынести
того,
что
ты
не
со
мной,
когда
я
знаю,
что
у
тебя
есть.
And
I
choose
you,
so
baby
come
through
И
я
выбираю
тебя,
так
что
давай
же,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Michael Stevenson, David Doman, James Lavigne, Michael Malarkey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.