K-Young - Lay You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Young - Lay You Down




Damn
Черт
You know you doing it big right
Ты же знаешь, что делаешь это по-крупному, верно
(Oooo wooo wooo)
(Оооо, ууу, ууууу)
I know exactly what you got in those jeans
Я точно знаю, что у тебя в этих джинсах
And I know what it feels like, so
И я знаю, каково это, так что
Don't you be mean
Не будь таким злым
Don't be a stranger girl its only me, oh
Не будь чужой, девочка, это только я, о
Tonight lets spend some time don't wanna be lonely
Сегодня вечером давай проведем немного времени, я не хочу быть одиноким.
Baby kick your shoes off and relax
Детка, сними свою обувь и расслабься
We ain't in a rush so just kick back (kick back)
Мы никуда не спешим, так что просто расслабься (расслабься).
All I need is your attention for what I'm needing, ohh
Все, что мне нужно, - это твое внимание для того, в чем я нуждаюсь, ооо
Don't hold your feelings just let go (don't hold your feelings)
Не сдерживай свои чувства, просто отпусти (не сдерживай свои чувства)
But not because I just said so
Но не потому, что я только что так сказал
I've done my part so let me know what your needing
Я выполнил свою часть работы, так что дай мне знать, что тебе нужно
Let me lay you down
Позволь мне уложить тебя
Tell me how does it sound to ya
Скажи мне, как это звучит для тебя
When you turn around
Когда ты оборачиваешься
Girl you know I am proud of ya
Девочка, ты знаешь, я горжусь тобой
Wanna freak you
Хочу напугать тебя
Oh I need you
О, ты мне нужен
Let me lay you down, I wanna lay you down
Позволь мне уложить тебя, я хочу уложить тебя
Don't worry baby girl no I won't leave
Не волнуйся, малышка, нет, я не уйду
Just lay your head down, you can be at ease
Просто опусти голову, ты можешь быть спокоен
No I won't pressure you, but I will plead for it
Нет, я не буду давить на тебя, но я буду умолять об этом
I've had a taste or two, but I need more of it (girl)
Я попробовал пару раз, но мне нужно больше (девочка)
Baby kick your shoes off and relax
Детка, сними свою обувь и расслабься
We ain't in a rush so just kick back (kick back)
Мы никуда не спешим, так что просто расслабься (расслабься).
All I need is your attention for what I'm needing, (oh needing)
Все, что мне нужно, - это твое внимание для того, в чем я нуждаюсь, (о, нуждаюсь)
Don't hold your feelings just let go
Не сдерживай свои чувства, просто отпусти их.
But not because I just said so
Но не потому, что я только что так сказал
I've done my part so let me know what your needing
Я выполнил свою часть работы, так что дай мне знать, что тебе нужно
Wanna feel your beat, your heart in my hands, yes I do
Хочу чувствовать твое биение, твое сердце в моих руках, да, я хочу
Oh its true, that me and you
О, это правда, что я и ты
I'mma man I can't stand not havin' you when I know what you've got
Я мужчина, я не вынесу, если у меня не будет тебя, когда я знаю, что у тебя есть.
And I choose you, so baby come through
И я выбираю тебя, так что, детка, пройди через это.





Writer(s): Dwayne Carter, Michael Stevenson, David Doman, James Lavigne, Michael Malarkey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.