Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
love
of
my
life
Die
Liebe
meines
Lebens
Is
ready,
the
front
line
Ist
bereit,
an
vorderster
Front
Too
many
times
Zu
viele
Male
I've
taken
this
for
granted
Habe
ich
das
für
selbstverständlich
gehalten
I
hope
it's
not
too
late
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
To
put
a
smile
on
your
face
Um
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
zu
zaubern
I
just
want
you
to
know
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt
How
I
feel
before
it's
all
over
Wie
ich
fühle,
bevor
alles
vorbei
ist
Before
it's
all
over
Bevor
alles
vorbei
ist
I've
never
been
right
for
you
Ich
war
nie
der
Richtige
für
dich
I
was
wrong,
I
apologize
Ich
lag
falsch,
ich
entschuldige
mich
For
all
the
things
I've
done
Für
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
But
you,
you've
changed
me,
Aber
du,
du
hast
mich
verändert,
My
angel,
it's
time
to
go
home
Mein
Engel,
es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen
To
our
Creator,
I,
don't
worry
'bout
me
Zu
unserem
Schöpfer,
ich,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Don't,
don't,
worry
'bout
me
Mach
dir
keine,
keine
Sorgen
um
mich
I'm
good
cause,
I'm
good
because
of
you
Mir
geht
es
gut,
mir
geht
es
gut
wegen
dir
Whenever
you
look
down
Wann
immer
du
herabschaust
I'll
be
right
here
Werde
ich
genau
hier
sein
Whenever
you
look
down
Wann
immer
du
herabschaust
I'll
be
right
here
Werde
ich
genau
hier
sein
See,
I'm
tired
of
the
lying
Siehst
du,
ich
bin
des
Lügens
müde
Done
with
the
games
Fertig
mit
den
Spielchen
Ever
since
I've
met
you
Seit
ich
dich
getroffen
habe
I've
grown
and
I've
changed
Bin
ich
gewachsen
und
habe
mich
verändert
I've
wasted
so
much
time
Ich
habe
so
viel
Zeit
verschwendet
Breaking
your
heart
Dein
Herz
zu
brechen
When
next
I
see
you,
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
sehe,
I
promise
not
to
it
this
hard
Verspreche
ich,
es
nicht
so
schwer
zu
machen
It's
killing
me
to
know
that
I
Es
bringt
mich
um
zu
wissen,
dass
ich
Didn't
protect
the
love
that
saved
me
Die
Liebe,
die
mich
gerettet
hat,
nicht
beschützt
habe
It
is
crazy,
I,
finally
Es
ist
verrückt,
ich,
endlich
Am
burning,
I've
been
where
Bin
ich
am
Brennen,
ich
war
dort
I'm
supposed
to
be
Wo
ich
sein
sollte
Forgive
me
for
all
the
tears
I've
made
you
cry
Vergib
mir
all
die
Tränen,
die
ich
dich
habe
weinen
lassen
Baby,
cause
you
stry
your
eyes
Baby,
denn
du
trocknest
deine
Augen
But
I
know
it's
not
the
end
of
forever
Aber
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
Ende
für
immer
This
night
you
could
never
tell
Diese
Nacht
könntest
du
es
nie
sagen
But
I
know
it's
about
time
Aber
ich
weiß,
es
ist
an
der
Zeit
It's
time
to
go
home
Es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen
To
our
Creator,
I,
don't
worry
'bout
me
Zu
unserem
Schöpfer,
Ich,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Don't,
don't,
worry
'bout
me
Mach
dir
keine,
keine,
Sorgen
um
mich
I'm
good
cause,
I'm
good
because
of
you
Mir
geht
es
gut,
mir
geht
es
gut
wegen
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jackson, Writer Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.