K-Young - Right Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Young - Right Here




The love of my life
Любовь всей моей жизни
Is ready, the front line
Все готово, линия фронта
Too many times
Слишком много раз
I've taken this for granted
Я принимал это как должное
I hope it's not too late
Я надеюсь, что еще не слишком поздно
To put a smile on your face
Чтобы вызвать улыбку на твоем лице
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знал
How I feel before it's all over
Что я чувствую перед тем, как все закончится
Before it's all over
Прежде чем все это закончится
I've never been right for you
Я никогда не подходил тебе
I was wrong, I apologize
Я был неправ, приношу свои извинения
For all the things I've done
За все, что я сделал
But you, you've changed me,
Но ты, ты изменила меня,
My angel, it's time to go home
Мой ангел, пора возвращаться домой
To our Creator, I, don't worry 'bout me
Нашему Создателю, я, не беспокойся обо мне
Don't, don't, worry 'bout me
Не, не беспокойся обо мне
I'm good cause, I'm good because of you
Я хороший, потому что, я хороший благодаря тебе.
Whenever you look down
Всякий раз, когда ты смотришь вниз
I'll be right here
Я буду прямо здесь
Whenever you look down
Всякий раз, когда ты смотришь вниз
I'll be right here
Я буду прямо здесь
See, I'm tired of the lying
Видишь ли, я устал от лжи
Done with the games
Покончено с играми
Ever since I've met you
С тех пор, как я встретил тебя
I've grown and I've changed
Я вырос и изменился
I've wasted so much time
Я потратил впустую так много времени
Breaking your heart
Разбиваю тебе сердце
When next I see you,
Когда я увижу тебя в следующий раз,
I promise not to it this hard
Я обещаю, что это не будет так сложно
It's killing me to know that I
Меня убивает осознание того, что я
Didn't protect the love that saved me
Не защитил любовь, которая спасла меня
It is crazy, I, finally
Это безумие, я, наконец-то
Am burning, I've been where
Я горю, я был там, где
I'm supposed to be
Я должен быть
Forgive me for all the tears I've made you cry
Прости меня за все слезы, которые я заставил тебя пролить
Baby, cause you stry your eyes
Детка, потому что ты прячешь глаза.
But I know it's not the end of forever
Но я знаю, что это еще не конец вечности
This night you could never tell
Этой ночью ты никогда не смог бы сказать наверняка
But I know it's about time
Но я знаю, что самое время
It's time to go home
Пора возвращаться домой
To our Creator, I, don't worry 'bout me
Нашему Создателю, я, не беспокойся обо мне
Don't, don't, worry 'bout me
Не, не беспокойся обо мне
I'm good cause, I'm good because of you
Я хороший, потому что, я хороший благодаря тебе.





Writer(s): John Jackson, Writer Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.