K beezy 28 - Downtown (HareHare Ya) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K beezy 28 - Downtown (HareHare Ya)




Downtown (HareHare Ya)
Downtown (HareHare Ya)
Cadevano le foglie
Leaves were falling
Era un autunno tempo fa
It was an autumn a time ago
Cantavo in mezzo al nulla con gli amici melodie
I was singing in the middle of nowhere with my friends melodies
Erano i migliori giorni
Those were the best days
Della mia intera esistenza ma
Of my entire existence but
Tutto poi finisce così
Everything then ends like that
Con un taglio netto
With a clean cut
Guardami negli occhi la mia luce se ne va
Look me in the eyes my light is leaving
Con lo sguardo basso che cammino in downtown
With my gaze down I walk in downtown
Cadevano le lacrime sopra le riviste
Tears were falling there above the magazines
Sfocavano le lettere sembravano altre lingue
The letters were blurring they seemed like other languages
Tu non mi hai capito mai
You never understood me
Pensi di capirmi ora e
You think you understand me now
Penso che sia tardi come quando son le 3
And I think it's late like when it's 3
E non torni a casa perché stai fuori con me
And you don't come home because you're out with me
Con lo sguardo basso camminiamo in downtown
With our gazes down we walk in downtown
Cadevi negli abissi insieme a me
You were falling into the abysses with me
O no tu
Or not you
Non ti meritavi mica tutto questo
You didn't deserve all this
E che male fa male fa vederti andare a fondo come un'ancora
And how bad it is it hurts to see you sinking like an anchor
Cadevi nelle fiamme insieme a me
You were falling into the flames with me
O no tu
Or not you
Non ti meritavi mica tutto questo
You didn't deserve all this
E che male fa male fa vederti andare a fuoco come Notre Dame
And how bad it is it hurts to see you burning like Notre Dame
Cadevano le stelle quelle notti tempo fa
The stars were falling those nights a time ago
Andavo a cercarle perché le volevo mie
I went to look for them because I wanted them mine
Per poi regalarle a te
To then give them to you
Anche se non ti interessano
Even if you don't care
So che tutto inizia quando premo il tasto rec
I know everything starts when I press the record button
E aggiusto un istante come una foto col flash
And I fix a moment like a photo with flash
Lo sguardo nel vuoto che cammino in downtown
The gaze in the void that I walk in downtown
Cadono le gocce su di me e te
Drops are falling on you and me
Cambia tutto quanto quando piove
Everything changes when it rains
Cadono le lacrime nel the
Tears are falling in the tea
Tranquilla che comunque lo si beve
Relax because you drink it anyway
Cadevi negli abissi insieme a me
You were falling into the abysses with me
O no tu
Or not you
Non ti meritavi mica tutto questo
You didn't deserve all this
E che male fa male fa vederti andare a fondo come un'ancora
And how bad it is it hurts to see you sinking like an anchor
Cadevi nelle fiamme insieme a me
You were falling into the flames with me
O no tu
Or not you
Non ti meritavi mica tutto questo
You didn't deserve all this
E che male fa male fa vederti andare a fuoco come Notre Dame
And how bad it is it hurts to see you burning like Notre Dame





Writer(s): 羽生まゐご


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.