Paroles et traduction K beezy 28 - Forse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
forse
a
me
va
bene
così
And
perhaps
I'm
ok
with
it
O
forse
non
va
bene
per
niente
Or
maybe
it's
not
okay
at
all
Ho
un
po'
ore
di
sonno
arretrate
I
have
a
few
hours
of
sleep
in
arrears
Nelle
mie
notti
è
ancora
estate
In
my
nights,
it's
still
summer
Forse
è
una
parola
grossa
Perhaps
it's
a
big
word
Potrei
farne
una
risposta
I
could
make
it
an
answer
Io
non
so
darle
il
giusto
peso
I
don't
know
how
to
give
it
the
right
weight
Non
è
vero
che
non
mi
importa
e
forse
It's
not
true
that
I
don't
care
and
perhaps
Forse
è
una
parola
brutta
Perhaps
it's
an
ugly
word
Potrei
farmene
una
colpa
I
could
make
it
my
fault
Ma
non
sopporterei
mai
il
peso
But
I
would
never
bear
the
weight
Che
mi
schiaccia
come
un'impronta
That
crushes
me
like
a
footprint
Forse
non
è
la
cosa
più
giusta
Perhaps
it's
not
the
right
thing
to
do
Fare
finta
che
sia
a
posto
To
pretend
that
everything
is
okay
Forse
tutto
ha
perso
di
significato
Perhaps
everything
has
lost
its
meaning
Forse
nulla
è
al
suo
posto
Perhaps
nothing
is
in
its
place
Tutto
qua
non
vale
il
costo
Everything
here
is
not
worth
the
cost
Vale
davvero
la
pena
Is
it
really
worth
it
Fare
questa
messa
in
scena
To
do
this
staging
Forse
(forse)
Perhaps
(perhaps)
Forse
è
una
parola
grossa
(grossa)
Perhaps
it's
a
big
word
(big)
Potrei
farne
una
risposta
(oh,
no)
I
could
make
it
an
answer
(oh,
no)
Io
non
so
darle
il
giusto
peso
I
don't
know
how
to
give
it
the
right
weight
Non
è
vero
che
non
mi
importa
e
forse
It's
not
true
that
I
don't
care
and
perhaps
Forse
è
una
parola
brutta
Perhaps
it's
an
ugly
word
Potrei
farmene
una
colpa
I
could
make
it
my
fault
Ma
non
sopporterei
mai
il
peso
But
I
would
never
bear
the
weight
Che
mi
schiaccia
come
un'impronta
That
crushes
me
like
a
footprint
Forse
non
è
la
cosa
migliore
fare
finta
che
Perhaps
it's
not
the
best
thing
to
pretend
that
Tutto
vada
per
il
verso
giusto
lo
sai
pure
te
Everything
goes
in
the
right
direction
you
know
it
too
Forse
sono
io
che
mi
ci
fermo
un
po'
troppo
a
pensare
Perhaps
I'm
the
one
who
stops
there
to
think
a
little
too
much
E
non
so
che
farci
più
And
I
don't
know
what
to
do
about
it
anymore
Perché
dirmi
forse
non
ti
salverà
Because
telling
me
perhaps
won't
save
you
Mi
spari
però
a
salve
non
mi
fai
baing,
baing
You
shoot
me
with
blanks
though
you
don't
make
me
bang,
bang
Ti
saluto
qua,
baby,
bye,
bye
I
greet
you
here,
baby,
bye,
bye
Quindi,
bye,
bye,
baby
So,
bye,
bye,
baby
Bye,
bye,
baby
Bye,
bye,
baby
E
forse
a
me
va
bene
così
And
perhaps
I'm
ok
with
it
O
forse
non
va
bene
per
niente
Or
maybe
it's
not
okay
at
all
Ho
un
po'
ore
di
sonno
arretrate
I
have
a
few
hours
of
sleep
in
arrears
Nelle
mie
notti
è
ancora
estate
In
my
nights,
it's
still
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Miani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.