K beezy 28 - Forse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K beezy 28 - Forse




Forse
Может быть
E forse a me va bene così
И, возможно, мне так хорошо
O forse non va bene per niente
Или, может быть, совсем не хорошо
Ho un po' ore di sonno arretrate
У меня несколько часов сна в запасе
Nelle mie notti è ancora estate
В моих ночах еще лето
Forse
Может быть
Forse è una parola grossa
Может быть, это громкое слово
Potrei farne una risposta
Я мог бы сделать из этого ответ
Io non so darle il giusto peso
Я не могу дать этому правильный вес
Non è vero che non mi importa e forse
Неправда, что мне все равно, и возможно
Forse è una parola brutta
Может быть, это ужасное слово
Potrei farmene una colpa
Я мог бы обвинить себя в этом
Ma non sopporterei mai il peso
Но я никогда не вынесу вес
Che mi schiaccia come un'impronta
Который сокрушает меня, как отпечаток
Forse non è la cosa più giusta
Возможно, это не совсем правильно
Fare finta che sia a posto
Притворяться, что все в порядке
Forse tutto ha perso di significato
Возможно, все потеряло смысл
Forse nulla è al suo posto
Возможно, ничто не на своем месте
Tutto qua non vale il costo
Все здесь не стоит стоимости
Vale davvero la pena
Стоит ли это того
Fare questa messa in scena
Устраивать эту инсценировку
Forse (forse)
Может быть (может быть)
Forse è una parola grossa (grossa)
Может быть, это громкое слово (громкое)
Potrei farne una risposta (oh, no)
Я мог бы сделать из этого ответ (ох, нет)
Io non so darle il giusto peso
Я не могу дать этому правильный вес
Non è vero che non mi importa e forse
Неправда, что мне все равно, и возможно
Forse è una parola brutta
Может быть, это ужасное слово
Potrei farmene una colpa
Я мог бы обвинить себя в этом
Ma non sopporterei mai il peso
Но я никогда не вынесу вес
Che mi schiaccia come un'impronta
Который сокрушает меня, как отпечаток
Forse non è la cosa migliore fare finta che
Возможно, это не лучшее, притворяться, что
Tutto vada per il verso giusto lo sai pure te
Все идет своим чередом, ты и сама это знаешь
Forse sono io che mi ci fermo un po' troppo a pensare
Может быть, это я слишком много об этом думаю
E non so che farci più
И не знаю, что с этим делать
Perché dirmi forse non ti salverà
Потому что сказать мне "может быть" не спасет тебя
Mi spari però a salve non mi fai baing, baing
Ты стреляешь в меня холостыми, не делаешь "бум-бум"
Ti saluto qua, baby, bye, bye
Я прощаюсь с тобой здесь, дорогая, пока-пока
Quindi, bye, bye, baby
Итак, пока-пока, дорогая
Bye, bye, baby
Пока-пока, дорогая
E forse a me va bene così
И, возможно, мне так хорошо
O forse non va bene per niente
Или, может быть, совсем не хорошо
Ho un po' ore di sonno arretrate
У меня несколько часов сна в запасе
Nelle mie notti è ancora estate
В моих ночах еще лето





Writer(s): Giovanni Miani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.