K beezy 28 - La Linea Della Vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K beezy 28 - La Linea Della Vita




La Linea Della Vita
The Lifeline
(Boing boing)
(Boing boing)
La linea della vita va a segmenti
The lifeline goes in segments
Dipende dai momenti
It depends on the moments
Dipende dalla gente che frequenti
It depends on the people you frequent
Oppure dagli ambienti
Or the environments
Da come tutto cambia quando rientri
From how everything changes when you return
I giorni passano un po' troppo lenti
The days pass a bit too slowly
E io che farei se fossi come ero
And what would I do if I were as I was
Non voglio nemmeno, sfiorare il pensiero
I don't even want to touch the thought
Io che farei se fossimo tipo sotto zero,
What would I do if we were like below zero
Il gelo, sincero io con te solo qui ci rimarrei
The frost, sincere I only with you here would stay
Tu pensi che stia bene solo perché me la cavo
You think I'm fine just because I can handle it
Scollegami il cranio lungo il cavo è staccato
Disconnect my skull along the cable is disconnected
Ho staccato tardi oggi sento che sono
I disconnected late today I feel that I am
Pesanti gli occhi, serate infinite giorni stanchi
Heavy eyes, endless nights weary days
Che ci sentiamo uguali ora ma siamo in tanti
That we feel the same now but we are many
Lo riconosci subito quando incroci gli sguardi
You recognize it immediately when you meet glances
Di fatto è complicato farsi avanti
In fact, it is difficult to come forward
Se la tua faccia parla più di stupidi discorsi
If your face speaks more than foolish words
Rispondimi anche quando sale troppo
Answer me even when it rises too high
Quando sono quasi morto l'esperienza che mi porto
When I'm almost dead the experience I take with me
Nel mio bagaglio ormai sovrabbondante d' infamate
In my luggage now overloaded with bastards
Crocifisso obliquo coi buchi di pugnalate
Crucified oblique with stab wounds
Crocifisso obliquo coi buchi di pugnalate
Crucified oblique with stab wounds






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.