K beezy 28 - La Melodia Più Bella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K beezy 28 - La Melodia Più Bella




La Melodia Più Bella
Самая прекрасная мелодия
Io mi dimentico dove ho la testa
Я забываю, где моя голова,
Non riconosco più sinistra e destra
Не различаю лево и право.
Nella mia mente c'è un orchestra e suona
В моей голове оркестр играет,
La melodia più bella
Самую прекрасную мелодию.
Che ne resta
Что осталось
Di quel che ho costruito tempo fa
От того, что я построил когда-то?
Che già pensavo presto finirà
Я уже думал, что скоро всё кончится.
Nella mia mente c'è un orchestra e suona
В моей голове оркестр играет,
La melodia più bella che c'ho in testa
Самую прекрасную мелодию, что у меня в голове.
Mi viene la nausea a pensare che dite
Меня тошнит от того, что ты говоришь,
Parole sprecate si intreccia la vite
Пустые слова, лоза сплетается.
Sta droga di merda che accorcia le vite
Эта дерьмовая дрянь укорачивает жизнь,
Speriamo io viva tu incrocia le dita
Надеюсь, я выживу, скрести пальцы.
Tu incroci la vista ti è salita troppo
Ты скрещиваешь взгляд, тебя слишком накрыло,
Hai la faccia di chi ha visto troppo
У тебя лицо того, кто видел слишком много,
E vuol dimenticare
И хочет забыть.
Sai è facile a dirsi ma un po' meno a farsi
Знаешь, легко сказать, но сложнее сделать.
Le memo alle 10 che bisogna farsi
Заметки в 10, что нужно сделать,
Che bisogna dirsi le cose negli occhi
Что нужно говорить друг другу в глаза,
Se poi ti sta bene o va bene o ti fotti
А потом тебе всё равно, или хорошо, или ты забиваешь.
E va bene che tanto ne hai molti
И ладно, ведь у тебя много
Di motivi infami per farmi dei torti
Подлых причин, чтобы причинить мне боль,
Ma tanto se torni io sarò contento
Но если ты вернёшься, я буду рад,
Per tre o quattro giorni dopo di che basta
На три или четыре дня, а потом всё.
Dopo di che passa la botta di roba
Потом проходит действие дряни,
Che è la peggio roba che ho trovato in piazza
Которая хуже всего, что я нашёл на районе.
E lei spezza una mezza perché non ho forza
И она ломает пополам, потому что у меня нет сил.
Mi spiace ma costa la pace dei sensi
Мне жаль, но это стоит покоя чувств.
A quest'ora che cosa pretendi
В этот час чего ты ждешь,
Con le mani vuote con la prima roba che passa
С пустыми руками, с первой попавшейся дрянью,
E ti passa un po' lenta nel mentre ti scende
И она медленно проходит, пока тебя накрывает.
Tu aspetti ma sei così fuori talmente da
Ты ждешь, но ты так далеко, настолько,
Dimenticarti di me, da dimenticarti di me
Что забываешь обо мне, что забываешь обо мне.
Io mi dimentico dove ho la testa
Я забываю, где моя голова,
Non riconosco più sinistra e destra
Не различаю лево и право.
Nella mia mente c'è un orchestra e suona
В моей голове оркестр играет,
La melodia più bella
Самую прекрасную мелодию.
Che ne resta
Что осталось
Di quel che ho costruito tempo fa
От того, что я построил когда-то?
Che già pensavo presto finirà
Я уже думал, что скоро всё кончится.
Nella mia mente c'è un orchestra e suona
В моей голове оркестр играет,
La melodia più bella che c'ho in testa
Самую прекрасную мелодию, что у меня в голове.
A me basterebbe soltanto fermarmi
Мне бы хотелось просто остановиться,
Come il momento nel quale l'aspiro
Как в тот момент, когда я вдыхаю,
Con il silenzio che c'era per casa
В тишине, которая была дома,
Solo il rumore del ferro da stiro
Только шум утюга.
Penso a sta merda da quando mi stiro
Я думаю об этой дряни с тех пор, как глажу,
Quando poi mi schianto nel letto e rigiro
Когда потом падаю в кровать и ворочаюсь.
Cho caldo trovo mille modi per restare calmo
Мне так жарко, я нахожу тысячу способов оставаться спокойным,
Ma non mi funziona ti faccio uno squillo
Но это не работает, я звоню тебе.
Rispondi e mi dai anche corda
Ты отвечаешь и даже поддерживаешь меня,
Ma in fine dei conti io manco c'ho voglia
Но в конце концов, у меня даже нет желания.
Mi spiace tirare tardi tirare i dadi
Мне жаль засиживаться допоздна, бросать кости,
Tirano i nasi finché non sono polverizzati
Втягивать носом, пока не истлеют в прах.
Ma tanto che cambia che tanto anche l aria
Но какая разница, ведь даже воздух
E fatta di sostanza che dentro fa caldo
Наполнен веществом, от которого внутри жарко,
E fuori dalla stanza è anche peggio
А снаружи комнаты ещё хуже.
Fuori l ossigeno è incenso
Снаружи кислород это ладан.
(Eeeh yeah)
(Э-э, да)
Mi dimentico dove ho la testa (ehi)
Я забываю, где моя голова (эй).
(Eeeh yeah)
(Э-э, да)
Non riconosco più sinistra e destra (ehi)
Не различаю лево и право (эй).
Io mi dimentico dove ho la testa
Я забываю, где моя голова,
Non riconosco più sinistra e destra
Не различаю лево и право.
Nella mia mente c'è un orchestra e suona
В моей голове оркестр играет,
La melodia più bella
Самую прекрасную мелодию.
Che ne resta
Что осталось
Di quel che ho costruito tempo fa
От того, что я построил когда-то?
Che già pensavo presto finirà
Я уже думал, что скоро всё кончится.
Nella mia mente c'è un orchestra e suona
В моей голове оркестр играет,
La melodia più bella che c'ho in testa
Самую прекрасную мелодию, что у меня в голове.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.