Paroles et traduction K beezy 28 - La Melodia Più Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Melodia Più Bella
Самая прекрасная мелодия
Io
mi
dimentico
dove
ho
la
testa
Я
забываю,
где
моя
голова,
Non
riconosco
più
sinistra
e
destra
Не
различаю
лево
и
право.
Nella
mia
mente
c'è
un
orchestra
e
suona
В
моей
голове
оркестр
играет,
La
melodia
più
bella
Самую
прекрасную
мелодию.
Che
ne
resta
Что
осталось
Di
quel
che
ho
costruito
tempo
fa
От
того,
что
я
построил
когда-то?
Che
già
pensavo
presto
finirà
Я
уже
думал,
что
скоро
всё
кончится.
Nella
mia
mente
c'è
un
orchestra
e
suona
В
моей
голове
оркестр
играет,
La
melodia
più
bella
che
c'ho
in
testa
Самую
прекрасную
мелодию,
что
у
меня
в
голове.
Mi
viene
la
nausea
a
pensare
che
dite
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
говоришь,
Parole
sprecate
si
intreccia
la
vite
Пустые
слова,
лоза
сплетается.
Sta
droga
di
merda
che
accorcia
le
vite
Эта
дерьмовая
дрянь
укорачивает
жизнь,
Speriamo
io
viva
tu
incrocia
le
dita
Надеюсь,
я
выживу,
скрести
пальцы.
Tu
incroci
la
vista
ti
è
salita
troppo
Ты
скрещиваешь
взгляд,
тебя
слишком
накрыло,
Hai
la
faccia
di
chi
ha
visto
troppo
У
тебя
лицо
того,
кто
видел
слишком
много,
E
vuol
dimenticare
И
хочет
забыть.
Sai
è
facile
a
dirsi
ma
un
po'
meno
a
farsi
Знаешь,
легко
сказать,
но
сложнее
сделать.
Le
memo
alle
10
che
bisogna
farsi
Заметки
в
10,
что
нужно
сделать,
Che
bisogna
dirsi
le
cose
negli
occhi
Что
нужно
говорить
друг
другу
в
глаза,
Se
poi
ti
sta
bene
o
va
bene
o
ti
fotti
А
потом
тебе
всё
равно,
или
хорошо,
или
ты
забиваешь.
E
va
bene
che
tanto
ne
hai
molti
И
ладно,
ведь
у
тебя
много
Di
motivi
infami
per
farmi
dei
torti
Подлых
причин,
чтобы
причинить
мне
боль,
Ma
tanto
se
torni
io
sarò
contento
Но
если
ты
вернёшься,
я
буду
рад,
Per
tre
o
quattro
giorni
dopo
di
che
basta
На
три
или
четыре
дня,
а
потом
всё.
Dopo
di
che
passa
la
botta
di
roba
Потом
проходит
действие
дряни,
Che
è
la
peggio
roba
che
ho
trovato
in
piazza
Которая
хуже
всего,
что
я
нашёл
на
районе.
E
lei
spezza
una
mezza
perché
non
ho
forza
И
она
ломает
пополам,
потому
что
у
меня
нет
сил.
Mi
spiace
ma
costa
la
pace
dei
sensi
Мне
жаль,
но
это
стоит
покоя
чувств.
A
quest'ora
che
cosa
pretendi
В
этот
час
чего
ты
ждешь,
Con
le
mani
vuote
con
la
prima
roba
che
passa
С
пустыми
руками,
с
первой
попавшейся
дрянью,
E
ti
passa
un
po'
lenta
nel
mentre
ti
scende
И
она
медленно
проходит,
пока
тебя
накрывает.
Tu
aspetti
ma
sei
così
fuori
talmente
da
Ты
ждешь,
но
ты
так
далеко,
настолько,
Dimenticarti
di
me,
da
dimenticarti
di
me
Что
забываешь
обо
мне,
что
забываешь
обо
мне.
Io
mi
dimentico
dove
ho
la
testa
Я
забываю,
где
моя
голова,
Non
riconosco
più
sinistra
e
destra
Не
различаю
лево
и
право.
Nella
mia
mente
c'è
un
orchestra
e
suona
В
моей
голове
оркестр
играет,
La
melodia
più
bella
Самую
прекрасную
мелодию.
Che
ne
resta
Что
осталось
Di
quel
che
ho
costruito
tempo
fa
От
того,
что
я
построил
когда-то?
Che
già
pensavo
presto
finirà
Я
уже
думал,
что
скоро
всё
кончится.
Nella
mia
mente
c'è
un
orchestra
e
suona
В
моей
голове
оркестр
играет,
La
melodia
più
bella
che
c'ho
in
testa
Самую
прекрасную
мелодию,
что
у
меня
в
голове.
A
me
basterebbe
soltanto
fermarmi
Мне
бы
хотелось
просто
остановиться,
Come
il
momento
nel
quale
l'aspiro
Как
в
тот
момент,
когда
я
вдыхаю,
Con
il
silenzio
che
c'era
per
casa
В
тишине,
которая
была
дома,
Solo
il
rumore
del
ferro
da
stiro
Только
шум
утюга.
Penso
a
sta
merda
da
quando
mi
stiro
Я
думаю
об
этой
дряни
с
тех
пор,
как
глажу,
Quando
poi
mi
schianto
nel
letto
e
rigiro
Когда
потом
падаю
в
кровать
и
ворочаюсь.
Cho
caldo
trovo
mille
modi
per
restare
calmo
Мне
так
жарко,
я
нахожу
тысячу
способов
оставаться
спокойным,
Ma
non
mi
funziona
ti
faccio
uno
squillo
Но
это
не
работает,
я
звоню
тебе.
Rispondi
e
mi
dai
anche
corda
Ты
отвечаешь
и
даже
поддерживаешь
меня,
Ma
in
fine
dei
conti
io
manco
c'ho
voglia
Но
в
конце
концов,
у
меня
даже
нет
желания.
Mi
spiace
tirare
tardi
tirare
i
dadi
Мне
жаль
засиживаться
допоздна,
бросать
кости,
Tirano
i
nasi
finché
non
sono
polverizzati
Втягивать
носом,
пока
не
истлеют
в
прах.
Ma
tanto
che
cambia
che
tanto
anche
l
aria
Но
какая
разница,
ведь
даже
воздух
E
fatta
di
sostanza
che
dentro
fa
caldo
Наполнен
веществом,
от
которого
внутри
жарко,
E
fuori
dalla
stanza
è
anche
peggio
А
снаружи
комнаты
ещё
хуже.
Fuori
l
ossigeno
è
incenso
Снаружи
кислород
— это
ладан.
Mi
dimentico
dove
ho
la
testa
(ehi)
Я
забываю,
где
моя
голова
(эй).
Non
riconosco
più
sinistra
e
destra
(ehi)
Не
различаю
лево
и
право
(эй).
Io
mi
dimentico
dove
ho
la
testa
Я
забываю,
где
моя
голова,
Non
riconosco
più
sinistra
e
destra
Не
различаю
лево
и
право.
Nella
mia
mente
c'è
un
orchestra
e
suona
В
моей
голове
оркестр
играет,
La
melodia
più
bella
Самую
прекрасную
мелодию.
Che
ne
resta
Что
осталось
Di
quel
che
ho
costruito
tempo
fa
От
того,
что
я
построил
когда-то?
Che
già
pensavo
presto
finirà
Я
уже
думал,
что
скоро
всё
кончится.
Nella
mia
mente
c'è
un
orchestra
e
suona
В
моей
голове
оркестр
играет,
La
melodia
più
bella
che
c'ho
in
testa
Самую
прекрасную
мелодию,
что
у
меня
в
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.