K.Flay - Little Bit Crazy (Rossko Extended Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.Flay - Little Bit Crazy (Rossko Extended Remix)




Little Bit Crazy (Rossko Extended Remix)
Немного сумасшедшая (Rossko Extended Remix)
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть,
We're supposed to be a little bit crazy?
Мы должны быть немного сумасшедшими?
Can it be? (Can it be?)
Может ли быть? (Может ли быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?
OCD, narcissistic, manic depressive, slit your wrists
ОКР, нарциссизм, маниакальная депрессия, режь запястья
Hyperactive, ADD, generalized anxiety
Гиперактивность, СДВГ, генерализованная тревожность
Drug addicts, agoraphobic
Наркоманы, агорафобия
Panic attacks, we're all just so sick
Панические атаки, мы все просто больны
In the head, need medicine quick
В голове, срочно нужно лекарство
Gotta stock up on prescription slips
Нужно запастись рецептами
Had a breakdown of a nervous kind
Был нервный срыв
Pop a little Xanax to unwind
Прими немного Ксанакса, чтобы расслабиться
Paranoid schizo half the time
Параноидальный шизофреник половину времени
Bipolar and borderline
Биполярка и пограничное состояние
Way fucked up when it comes to sex
Полный абзац, когда дело доходит до секса
Shit, dick, cunt: that's Tourette's
Черт, член, пизда: это же синдром Туретта
Stay in bed, we're too depressed
Оставайся в постели, мы слишком подавлены
Post-traumatic stress effects
Последствия посттравматического стресса
Bulimics barf, anorexics starve
Булимики блюют, анорексички голодают
Fast food binge inside our cars
Объедаемся фастфудом в своих машинах
Multiple personalities
Разные личности
Like, "Hi, it's I, myself and me"
Например, "Привет, это я, я и я"
You got trichotillomaniacs and autistic brainiacs
У тебя есть трихотилломаны и аутичные умники
All insaney to the max so doped up on Prozac packs
Всё безумие до максимума, накачанное пачками Прозака
Histrionic plus delusions
Истерия плюс бред
Tangled dendrites, mad confusion
Запутанные дендриты, полная неразбериха
Klepto narcoleptic
Клептоман-нарколептик
All psych wards so antiseptic
Все психушки такие антисептические
Take your Zoloft, Paxil
Принимай свой Золофт, Паксил
Wellbutrin, Cymbalta, homie
Велбутрин, Симбалта, дружище
What you using?
Что ты употребляешь?
Ativan and Lexapro
Ативан и Лексапро
Don't act like you do not know
Не делай вид, что не знаешь
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть,
We're supposed to be a little bit crazy?
Мы должны быть немного сумасшедшими?
Can it be? (Can it be?)
Может ли быть? (Может ли быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть,
We're supposed to be a little bit crazy?
Мы должны быть немного сумасшедшими?
Can it be? (Can it be?)
Может ли быть? (Может ли быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?
As I stare at an ink blot
Пока я смотрю на чернильное пятно
Thinking why I think the thoughts I think
Думая, почему я думаю то, что думаю
Paying 20 g's a year straight to my shrink
Плачу 20 штук в год своему мозгоправу
To analyze me on a couch
Чтобы он анализировал меня на кушетке
And while he's zoning out
И пока он витает в облаках
I'm tuning in to my inner child
Я налаживаю контакт со своим внутренним ребенком
So that explains why I get wild
Вот почему я схожу с ума
On the weekend drinking no tomorrow
На выходных, напиваясь как в последний раз
Sleep around to ease my sorrow
Случайные связи, чтобы унять мою печаль
And it all relates to what happened in second grade
И все это связано с тем, что случилось во втором классе
I am told there is a name for what is wrong inside my brain
Мне говорят, что у того, что творится у меня в голове, есть название
And that fact alone makes me feel like I'm hardly that insane
И один этот факт заставляет меня чувствовать себя не такой уж сумасшедшей
I've undergone psychoanalysis
Я прошла психоанализ
My dreams all full of phalluses
Мои сны полны фаллосов
Psychotropics I imbibe
Психотропные препараты, которые я принимаю
So happy to be prescribed
Так рада, что мне их прописали
What I get from Pfizer's not much different from Budweiser
То, что я получаю от Pfizer, не сильно отличается от Budweiser
In the end, you and I just fated to pretend
В конце концов, нам с тобой суждено просто притворяться
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть,
We're supposed to be a little bit crazy?
Мы должны быть немного сумасшедшими?
Can it be? (Can it be?)
Может ли быть? (Может ли быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть,
We're supposed to be a little bit crazy?
Мы должны быть немного сумасшедшими?
Can it be? (Can it be?)
Может ли быть? (Может ли быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?





Writer(s): Kristine Flaherty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.