K'naan - America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K'naan - America




America
Америка
(K′NAAN)
(K′NAAN)
Uh huh uh huh uh huh
Ага, ага, ага, ага
Oh this takes me home,
О, это возвращает меня домой,
It makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like
Это заставляет меня думать о том, как я сидел у своего старого дома, когда был моложе, и пел что-то вроде
[Chorus I (with translation)]
[Припев I переводом)]
Gabar yaroo subhaano [Young beautiful girl]
Gabar yaroo subhaano [Юная красавица]
Maro shabeelo hirato [wearing tiger-patterned]
Maro shabeelo hirato тигровом наряде]
Maro qafiifa huwato [light, thin clothing]
Maro qafiifa huwato лёгкой, тонкой одежде]
Maga'aaga ii sheeg [Tell me your name]
Maga'aaga ii sheeg [Скажи мне свое имя]
Magaeygu waa sharaf [she says: My name is Sharaf]
Magaeygu waa sharaf [она говорит: Меня зовут Шараф]
Sharaf haaji weeyan [Sharaf Haaji, it is]
Sharaf haaji weeyan [Шараф Хаджи, точно]
Aqalada hariirta [Those beautiful houses]
Aqalada hariirta [Эти прекрасные дома]
Dhina baan ka jooga [I live beside]
Dhina baan ka jooga живу рядом]
Alla ya u sheega [Somebody please tell them]
Alla ya u sheega [Кто-нибудь, пожалуйста, скажите им]
Tinta u shanleeya [give them a clue]
Tinta u shanleeya [дайте им подсказку]
Nahoy zamzamey [of you, Zamzam]
Nahoy zamzamey тебе, Замзам]
Sabaah nuurey [who shines like the morning light]
Sabaah nuurey [которая сияет, как утренний свет]
Adoo kin kin iyo [like the scales]
Adoo kin kin iyo [словно чешуя]
Kaluun badaneey [of a colorful fish]
Kaluun badaneey [разноцветной рыбы]
Adoo hajka jira [while you were gone on Hajj]
Adoo hajka jira [пока ты был в хадже]
Xasuus badaneey [had many memories]
Xasuus badaneey [было много воспоминаний]
Sahiibtaa asho ashaq baa dilay [Your friend, Aisha died of love]
Sahiibtaa asho ashaq baa dilay [Твоя подруга, Аиша, умерла от любви]
Ugu dambeyntiina [at long last (I realized)]
Ugu dambeyntiina [наконец-то понял)]
Aniyo geeluba [both I and the camels]
Aniyo geeluba я, и верблюды]
Wa u banaanbahnay [need love]
Wa u banaanbahnay [нуждаемся в любви]
[Chorus II - x2 (with translation)]
[Припев II - x2 переводом)]
Wanagii orodnee [Remember us fleeing]
Wanagii orodnee [Помнишь, как мы бежали?]
Nabad barinee [searching for peace?]
Nabad barinee поисках мира?]
Mareykan waa laga soo waayay [3x] [In America, none was found]
Mareykan waa laga soo waayay [3x] Америке его не нашли]
There are certain things fresh, and certain things mesh,
Есть вещи свежие, есть вещи подходящие,
I got my own sound, I don′t sound like the rest,
У меня свой звук, я не похож на остальных,
And even my attire and my choice of dress,
И даже моя одежда и мой выбор наряда,
And not long ago I don't spoke English
И еще недавно я не говорил по-английски.
The point is police pull me over a lot
Дело в том, что полиция часто меня останавливает,
They wonder what kind of rap sheet I got.
Им интересно, какое у меня досье.
And sometimes I take a young girl out to eat,
И иногда я приглашаю девушку поесть,
And hold the door open, oh you're so sweet,
И открываю дверь, о, ты такой милый,
Of course my affection′s super illustrated
Конечно, моя симпатия супер очевидна,
And I like to give don′t reciprocate it
И я люблю дарить, не ожидая взаимности,
Unless you could give me someone innovated
Если только ты не можешь дать мне кого-то оригинального,
And let's cook it up we don′t refrigerate it
И давай приготовим это, мы не будем это охлаждать.
But back to the country of the educated
Но вернемся к стране образованных,
Where people get robbed and they celebrate it,
Где людей грабят, а они это празднуют.
[Chorus II x2]
[Припев II x2]
(MOS DEF)
(MOS DEF)
Maraken,
Америка,
My country 'tis of thee
Моя страна, это ты,
Sweet land for robberies
Сладкая страна грабежей,
Dos smokin SUV′s
Два дымящихся внедорожника,
Red meat and army greens
Красное мясо и армейская зелень,
Fat and frills
Жир и излишества,
Thrills and spills
Острые ощущения и разливы,
Eat and sleep
Ешь и спи,
Hump and kill
Горбись и убивай,
Shop 'til you drop
Покупай, пока не упадешь,
Work ′til you dead
Работай, пока не умрешь,
Get all you can
Получи все, что можешь,
Then get in the wear (?)
Потом попади в износ (?),
Outta my face
С глаз долой,
On your knees
На коленях,
Sleep in the mansion
Спи в особняке,
Shut out the streets
Закройся от улиц,
Make that cake
Заработай эти деньги,
Woop that trick
Обмани эту штучку,
Lick my swagger
Оближи мою крутость,
Suck my sick
Пососи мою болезнь,
Get high get low get sticky get rich
Накайфуйся, упади, прилипни, разбогатей,
Get yo' own show get down get quick
Получи свое шоу, опустись, быстро,
You slow you blow you broke get fixed
Ты медленный, ты облажался, ты сломался, починись,
Terror dome, home swag home
Купол террора, дом, добыча, дом,
Terror dome, home swag home
Купол террора, дом, добыча, дом,
Home swag home
Дом, добыча, дом,
Home swag home
Дом, добыча, дом,
[Repeat Chorus II x2]
[Повторить Припев II x2]
(CHALI 2NA)
(CHALI 2NA)
There are some things pure while certain things blur
Есть вещи чистые, а есть вещи размытые,
Dilute it with the lie and you believe when it occur
Разбавь это ложью, и ты поверишь, когда это произойдет,
Falsified information got my people in the stir
Фальсифицированная информация заставила моих людей волноваться,
We have to be in search of something equal to the cure
Мы должны искать что-то равное лекарству,
Straight out the door, I come to give you more
Прямо из дверей, я пришел дать тебе больше,
Lay the law keep it raw, when I speak it from the core
Излагай закон, держи его сырым, когда я говорю это изнутри,
Get underneath your skin like I scratched you with a claw
Залезь тебе под кожу, как будто я поцарапал тебя когтем,
Conflicted with the rich 'cause I kick it with the poor
В конфликте с богатыми, потому что я тусуюсь с бедными,
I laugh in the face of adversity
Я смеюсь перед лицом невзгод,
Sound clashed with the bass ′cause it′s natural to me
Звук столкнулся с басом, потому что это естественно для меня,
But if you pay attention to the past you will see
Но если ты обратишь внимание на прошлое, ты увидишь,
Not long ago you black they'd hang your ass from a tree
Не так давно, если ты черный, они бы повесили тебя на дереве,
Certain things change, while some stay the same
Некоторые вещи меняются, а некоторые остаются прежними,
Some are recluse, others are lovers of the game
Некоторые - затворники, другие - любители игры,
I′m trying to walk the lane, the siratul mustaqim [Arabic for "the straight path"]
Я пытаюсь идти по прямой, сиратуль мустаким [араб. "прямой путь"],
Instead of doing things that keep you covered in the flame.
Вместо того, чтобы делать вещи, которые держат тебя в огне.
[Repeat Chorus II x2]
[Повторить Припев II x2]
Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse.
На-на-на-на, это было круто на английском, но позвольте мне спеть этот куплет на сомалийском.
[Chorus I]
[Припев I]





Writer(s): KEINAN WARSAME, CHARLES STEWART, DANTE SMITH, MARK RICHARDSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.