Paroles et traduction K'naan - Boxing My Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boxing My Shadow
Боксируя со своей тенью
It's
like
writing
to
the
dead,
dear
people,
I
don't
know
if
you'll
hear
my
last
plea
Это
как
писать
мертвым,
дорогие
люди,
не
знаю,
услышите
ли
вы
мою
последнюю
мольбу,
But
somebody
needs
to
be
a
little
concerned
about
me
Но
кому-то
стоит
немного
побеспокоиться
обо
мне.
It's
like
I'm
standing
on
the
edge
of
a
high
tower
balcony
Как
будто
я
стою
на
краю
балкона
высокой
башни,
Ya'll
are
rootin
me
to
jump,
nobody
stoppin'
me
А
вы
подначиваете
меня
прыгнуть,
никто
меня
не
останавливает.
It's
like
a
drug
filled
rock
'n'
roll
documentary
Это
как
документальный
фильм
о
рок-н-ролле,
пропитанный
наркотиками,
Just
wait
till
the
world
knows
what's
inside
of
me
Просто
подождите,
пока
мир
узнает,
что
внутри
меня.
'Cause
you
ll
be
sorry
when
I'm
gone,
and
I'll
be
gone
so
very
soon
Потому
что
вы
пожалеете,
когда
меня
не
станет,
а
меня
не
станет
очень
скоро,
If
the
pressure
on
my
diaphragm
keeps
resisting
Если
давление
на
мою
диафрагму
продолжит
сопротивляться,
If
the
feds
keep
my
brothers
stompin'
up
and
down
prisons
Если
федералы
продолжат
держать
моих
братьев
в
тюрьмах,
If
you
can't
understand
my
offerings
and
deep
mission
Если
ты
не
можешь
понять
мои
предложения
и
мою
глубокую
миссию,
No
label
is
willing
to
see
my
unique
vision
Ни
один
лейбл
не
хочет
видеть
мое
уникальное
видение,
If
metro
housing
keep
threatning
my
poor
mother
with
eviction
Если
городское
жилищное
управление
продолжает
угрожать
моей
бедной
матери
выселением.
You'll
be
sorry,
(you'll
be
sorry)
Ты
пожалеешь,
(ты
пожалеешь),
You'll
be
sorry
if
I
stay
so
poor
Ты
пожалеешь,
если
я
останусь
таким
бедным,
I
can't
afford
my
own
medicine
to
cure
my
ulcer
Я
не
могу
позволить
себе
лекарство,
чтобы
вылечить
свою
язву,
And
get
vexed
at
every
rich
person
that
walks
passed,
that
won't
blast,
just
yet
И
злюсь
на
каждого
богатого
человека,
который
проходит
мимо,
который
не
даст
и
копейки,
пока
что.
I
don't
even
have
enough
gas
to
pass
the
exit
У
меня
даже
нет
достаточно
бензина,
чтобы
проехать
съезд,
So
don't
laugh,
(don't
laugh)
I
think
a
smile
is
a
charity
Так
что
не
смейся,
(не
смейся),
я
думаю,
улыбка
— это
милостыня,
But
fuck
don't
laught
my
anger
Но,
черт
возьми,
не
смейся
над
моей
злостью.
(Resulted)
from
pressure,
(exhaustion)
(Возникшей)
из-за
давления,
(истощения),
My
boys
be
(orphans),
my
voices,
(is
all
bent)
Мои
пацаны
(сироты),
мои
голоса,
(все
искажены),
I'm
tired
(I'm
coughing)
my
daddies,
(divorcin')
Я
устал
(я
кашляю),
мои
родители
(разводятся),
My
momma
(is
hopin'),
my
eyes
be
(so
open)
Моя
мама
(надеется),
мои
глаза
(так
широко
открыты)
For
chances,
(I'm
walkin')
В
поисках
шансов,
(я
иду),
I'm
walkin'
and
talkin'
and
boxing
my
shadow
Я
иду
и
говорю,
и
боксирую
со
своей
тенью.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
It's
like
the
possibility
of
making
it
in
the
industry
Как
будто
возможность
пробиться
в
индустрии
Is
just
around
the
corner
now
Уже
совсем
близко.
It's
just
about
your
ability,
but
see
it's
like
an
enigma
Все
дело
в
твоих
способностях,
но
видишь,
это
как
загадка,
An
insomniac
singer,
a
dream
a
figment
of
your
imagination
it
seems
Певец-бессонница,
мечта,
плод
твоего
воображения,
кажется,
It'll
never
be
succesful
Это
никогда
не
будет
успешным.
Please
protect
your
neck
before
they
squeeze
Пожалуйста,
береги
свою
шею,
прежде
чем
они
сожмут,
I'm
your
biggest
hater
you
suck
Я
твой
самый
большой
ненавистник,
ты
отстой,
And
even
if
you
don't
you
know
your
luck
И
даже
если
это
не
так,
ты
знаешь
свою
удачу,
You'll
probably
get
runover
by
a
truck
Тебя,
вероятно,
переедет
грузовик
Before
your
first
label
meeting
Перед
твоей
первой
встречей
с
лейблом.
Meeting
is
the
issue
you
prick
Встреча
— вот
в
чем
проблема,
ты,
козел,
Yo
yo
you
really
make
me
sick,
no
no
you
make
me
sick
Эй,
эй,
ты
меня
реально
бесишь,
нет,
нет,
ты
меня
бесишь,
I
can't
stand
this
argument
Я
не
выношу
этого
спора.
See
this
is
what
happens
when
my
mind
starts
to
dwell
Видишь,
вот
что
происходит,
когда
мой
разум
начинает
зацикливаться,
And
my
strenght
starts
to
fail
И
мои
силы
начинают
иссякать,
And
I
get
an
anxiety
И
у
меня
возникает
тревога,
(Resulted)
in
panic
attacks
(exhaustion)
(Вылившаяся)
в
панические
атаки
(истощение),
I
might
as
well
look
for
(a
fence),
my
health
is
(dissolving)
Я
мог
бы
с
таким
же
успехом
искать
(забор),
мое
здоровье
(разрушается),
I
am
tired
(I'm
coughing)
Я
устал
(я
кашляю),
My
wife
is
(divorcing),
my
girlfriend,
(is
open)
Моя
жена
(разводится),
моя
девушка
(открыта
для
отношений),
'Cause
I
gotta
so
(open)
over
these
niggas
Потому
что
я
должен
быть
таким
(открытым)
с
этими
ниггерами,
(Walkin)
I'm
walkin
and
talking
(Иду)
Я
иду
и
говорю,
And
boxing
my
shadows
И
боксирую
со
своими
тенями.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
And
now
I
sing
about
the
poor,
and
I
sing
about
the
war
А
теперь
я
пою
о
бедных,
и
я
пою
о
войне,
And
how
can
I
not
represent,
when
I'm
the
most
critically
acclaimed
И
как
я
могу
не
представлять,
когда
я
самый
признанный
критиками,
Put
most
emcees
to
a
lyrical
shame
Пристыдил
большинство
МС
в
лирическом
плане,
Get
some
um
fame
Получил
немного
славы,
Express
my
pain
and
still
keep
this
shit
raw
Выражаю
свою
боль
и
все
еще
держу
это
дерьмо
настоящим.
How
can
one
person
be
so
poor
Как
один
человек
может
быть
таким
бедным?
Look
at
it,
your
better
off,
(without
me)
Посмотри
на
это,
тебе
лучше
(без
меня),
I
mean
even
I
(doubt
me)
Я
имею
в
виду,
даже
я
(сомневаюсь
в
себе),
My
own
dreams,
(mock
me)
Мои
собственные
мечты
(издеваются
надо
мной),
The
snicker
and
talk,
(about
me)
Хихиканье
и
разговоры
(обо
мне),
They
want
me
to
suffer
(rob
me),
take
my
life
around
me,
(rob
me)
Они
хотят,
чтобы
я
страдал
(ограбили
меня),
забрали
мою
жизнь
вокруг
меня
(ограбили
меня),
They
got
me
boxing
my
own
shadow!
Они
заставили
меня
боксировать
со
своей
собственной
тенью!
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!,
I
hate
this
Я
ненавижу
тебя!,
Я
ненавижу
это,
I
hate
food,
I
won't
eat
Я
ненавижу
еду,
я
не
буду
есть,
In
case
you,
Offend
me
Если
ты,
Оскорбишь
меня,
I
wait
you,
so
don't
sleep
Я
жду
тебя,
так
что
не
спи.
I
hate
you!
Я
ненавижу
тебя!
I
hate
food
Я
ненавижу
еду,
I
hate
you!
Я
ненавижу
тебя!
I
hate
food
Я
ненавижу
еду,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gerald eaton, prophet b.w. west, keinan warsame, brian west
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.