K'naan - Dreamer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K'naan - Dreamer




Yeah, believe it or not
Да, хочешь верь, хочешь нет.
What kept me alive is my dreams
То, что сохранило мне жизнь, - это мои мечты.
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель но не у меня одного есть проблемы
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
We alive man, it's okay to feel good
Мы живые люди, это нормально-чувствовать себя хорошо
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель но не у меня одного есть проблемы
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
Lock me up now, it's okay to feel good
Запри меня сейчас же, это нормально-чувствовать себя хорошо.
I got a friend named Flow
У меня есть друг по имени флоу
Who got a friend named Blow
У кого есть друг по имени Блоу
With a finger named Clap
С пальцем по имени хлоп
That'll leave you on the side like a Kangol hat
Это оставит тебя в стороне, как шляпу Кангола.
He ain't have no choice, he was born this way
У него нет выбора, он таким родился.
These streets pull your number like a phone display
Эти улицы вытягивают твой номер, как дисплей телефона.
And you gotta be defensive with your life
И ты должен защищать свою жизнь.
You gotta be like Bush and take pre-emptive strikes
Ты должен быть как Буш и наносить упреждающие удары.
And the boys from the hood are always hard
А парни из гетто всегда жестоки.
Let alone in Mogadishu it's a mastered art
Не говоря уже о Могадишо, это искусное искусство.
If you bring the world hoods to a seminar
Если ты приведешь весь мир капюшоны на семинар
We from the only place worse then Kandahar
Мы из единственного места хуже Кандагара
Well, that's kinda hard
Ну, это довольно сложно
But we still like to party and hardy hard
Но мы все еще любим веселиться и отрываться.
Something good happens we say, 'Mashallah'
Случается что-то хорошее, мы говорим: "Машаллах".
Something bad happens, 'Que Sera Sera'
Происходит что-то плохое, "Que Sera Sera".
I close my eyes and all I can see is you dancing with me
Я закрываю глаза, и все, что я вижу, - это как ты танцуешь со мной.
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель но не у меня одного есть проблемы
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
We alive man, it's okay to feel good
Мы живые люди, это нормально-чувствовать себя хорошо
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель но не у меня одного есть проблемы
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
Lock me up now, it's okay to feel good
Запри меня сейчас же, это нормально-чувствовать себя хорошо.
I'm a dreamer
Я мечтательница.
It's okay to feel good, yeah, it's the truth
Это нормально-чувствовать себя хорошо, да, это правда.
Ay, yo' check it out
Эй, эй, зацени!
What would it take for a boy about my age
Что нужно для парня примерно моего возраста
To hear cheers in his head upon that stage
Слышать аплодисменты в его голове на сцене.
And the cheers that would drown out
И радостные возгласы, которые заглушили бы его.
The tears from my brown eyes?
Слезы из моих карих глаз?
Come on back stage, you see the screams
Выходи на заднюю сцену, ты видишь крики.
Ain't the screams from gunshot streams
Разве это не крики от выстрелов?
In my dreams, these screams are from hot teens
В моих снах эти крики исходят от горячих подростков
And I'm barely thirteen, I pack dirty
А мне едва исполнилось тринадцать, я пакую грязные вещи.
Old Russian firearm that shoots thirty
Старое русское ружье, стреляющее тридцатью выстрелами.
Just then I hear the bus engine
И тут я слышу шум мотора автобуса.
I'm transcending, I'm crowd surfing
Я трансцендирую, я занимаюсь серфингом в толпе.
I can't see the time burning
Я не вижу, как горит время.
I'm not hurting with my mahogany pen
Мне не больно моей ручкой из красного дерева.
I'm on a world tour with Mohammad and them
Я в мировом турне с Мохаммедом и другими.
And we'd be overseas and not in these trees
И мы были бы за океаном, а не на этих деревьях.
Where my peeps stay alive like the Bee Gees
Где мои пипы остаются живыми как Би Джи
And the likes of JZ would save my steeze
И такие, как Джей-Зи, спасли бы мой стиль.
Singing handily brought Hip Hop peace
Пение сподручно принесло хип хопу мир
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель, но не только у меня есть проблемы.
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
We alive man, it's okay to feel good
Мы живые люди, это нормально-чувствовать себя хорошо
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель, но не только у меня есть проблемы.
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
Lock me up now, it's okay to feel good, I'm a dreamer
Запри меня сейчас, это нормально-чувствовать себя хорошо, я мечтательница.
Sometimes we just like to have fun
Иногда нам просто нравится веселиться.
Man, we like to forget all the fighting
Чувак, нам нравится забывать все ссоры.
All the guns and the tires burning
Все ружья и шины горят.
Back on the verse, imagine crack was in birth
Возвращаясь к куплету, представьте, что крэк был рожден.
Imagine the earth wasn't hurt, imagine no homeland alerts
Представь, что Земля не пострадала, представь, что нет родины.
Imagine no record locater
Представьте себе, что нет локатора записей.
So I wouldn't have to get a criminal waiver
Так что мне не пришлось бы получать отказ от уголовной ответственности.
Imagine the peace wasn't in my briefs
Представь, что покоя не было в моих трусах.
Instead peace could stretch across the seas
Вместо этого мир мог бы простираться за моря.
So finally we could just rest and ease, no refugees
Так что, наконец, мы могли просто отдохнуть и расслабиться, никаких беженцев.
And you, well, you could dress in a book
А ты, ну, ты могла бы одеться в Книгу.
And I can read your body with less then a look
И я могу читать по твоему телу даже без взгляда.
I got a dream girl in my mind that's the hook
У меня в голове Девушка мечты вот в чем загвоздка
An intellectual, sexual and still can cook
Интеллектуал, сексуален и еще умеет готовить.
Yeah, and I feel good right now
Да, и сейчас я чувствую себя хорошо.
I feel good right here, you feel good right now?
Мне хорошо здесь, тебе хорошо сейчас?
You feel good?
Тебе хорошо?
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель, но не только у меня есть проблемы.
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
We alive man, it's okay to feel good
Мы живые люди, это нормально-чувствовать себя хорошо
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель, но не только у меня есть проблемы.
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
Lock me up now, it's okay to feel good
Запри меня сейчас же, это нормально-чувствовать себя хорошо.
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель, но не только у меня есть проблемы.
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
We alive man, it's okay to feel good
Мы живые люди, это нормально-чувствовать себя хорошо
I'm a dreamer but I ain't the only one got problems
Я мечтатель, но не только у меня есть проблемы.
But we love to have fun
Но мы любим веселиться.
This is our world, from here to your hood
Это наш мир, отсюда и до твоего района.
Lock me up now, it's okay to feel good
Запри меня сейчас же, это нормально-чувствовать себя хорошо.
Yeah, we not down and out just because the times are hard
Да, мы не падаем духом только потому, что сейчас трудные времена
Yeah, shout out to the struggler's in my country
Да, крикни борцам в моей стране!
The hardest place on earth right now but still
Сейчас это самое трудное место на земле но все же
I still know how to get down, I still know how to vibe out
Я все еще знаю, как спуститься вниз, я все еще знаю, как выйти наружу.
I still know how to talk to a pretty girl, take it easy now, yeah
Я все еще знаю, как разговаривать с хорошенькой девушкой, Успокойся, да





Writer(s): GERALD EATON, BRIAN WEST, KEINAN WARSAME, ALEMAYEHU ESHETE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.