Paroles et traduction K'naan - Is Anybody Out There? (Cutmore Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Anybody Out There? (Cutmore Radio Edit)
Кто-то там есть? (Кэтмор Редакция радио)
I
don't
wanna
be
left
Я
не
хочу
остаться
один
In
this
war
tonight
В
этой
битве
сегодня
ночью
Am
I
alone
in
this
fight?
Один
ли
я
в
этой
битве?
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
Don't
wanna
be
left
left
in
this
world
behind
Не
хочу
оставаться
в
этом
мире
один
Say
you'll
run
to
my
side
Скажи,
что
ты
прибежишь
ко
мне
Something
'bout
mary
Что-то
про
Мэри
Never
won
a
pageant
Никогда
не
выигрывала
в
конкурсах
красоты
Never
felt
pretty
Никогда
не
чувствовала
себя
красивой
Never
looked
like
cameron
Никогда
не
была
похожа
на
Кэмерон
Diaz
was
her
last
name
Диас
была
ее
фамилия
Always
been
abandoned
Всегда
была
брошенной
Keep
your
head
up
Держи
голову
выше
Baby
girl
this
is
your
anthem
Малышка,
это
твой
гимн
There
goes
hannah
Вот
идет
Ханна
Showin'
off
her
banner
Выставляет
напоказ
свое
знамя
Rocking
that
crown
Сверкая
этой
короной
Make
them
boys
go
bananas
Своди
парней
с
ума
When
you're
insecure
about
yourself
Когда
ты
неуверена
в
себе
You
can
point
a
finger
Ты
можешь
указать
пальцем
But
there's
three
pointing
bac
Но
на
тебя
показывают
три
I
can
see
her
crying
out,
yeah
Вижу,
как
она
плачет,
да
Is
there
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
She's
really
counting
on
your
love
Она
действительно
рассчитывает
на
твою
любовь
Still
struggling
uphill
Все
еще
борется
с
подъемом
в
гору
But
you
act
like
you
don't
care
Но
ты
ведешь
себя
так,
как
будто
тебе
все
равно
Right
now
she
could
really
use
a
shoulder
Прямо
сейчас
ей
было
бы
хорошо
с
чьей-то
поддержкой
Hanging
onto
the
edge
til
it's
over
Цепляется
за
край,
пока
это
не
закончится
She's
crying
for
your
love
tonight
Она
плачет
о
твоей
любви
сегодня
вечером
Loneliest
heart
to
survive,
she
said
Самое
одинокое
сердце,
чтобы
выжить,
сказала
она
I
don't
wanna
be
left
Я
не
хочу
оставаться
один
In
this
war
tonight
В
этой
битве
сегодня
ночью
Am
I
alone
in
this
fight?
Один
ли
я
в
этой
битве?
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
Don't
wanna
be
left
left
in
this
world
behind
Не
хочу
оставаться
в
этом
мире
один
Say
you'll
run
to
my
side
Скажи,
что
ты
прибежишь
ко
мне
Is
anybody
out
there?
yeah,
yeah,
yeah
Кто-нибудь
там
есть?
да,
да,
да
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
(somebody,
anybody)
(кто-то,
кто-нибудь)
His
name
was
Adam
Его
звали
Адам
When
his
mom
had
him
Когда
у
его
мамы
родился
он
Dad
was
a
phantom
never
took
a
look
at
him
Отец
был
призраком,
никогда
не
смотрел
на
него
Grew
up
mad
and
antisocial
Рос
злым
и
нелюдимым
Hated
outdoors,
always
in
playing
madden
Ненавидел
находиться
на
улице,
всегда
играл
в
Madden
Adam
was
lonely
Адам
был
одинок
Drugs
were
the
only
Наркотики
были
единственным
Way
out
of
his
own
life
Путем
выхода
из
собственной
жизни
Now
he's
slowly
losing
his
fire
Сейчас
он
медленно
теряет
свою
огонь
Close
to
retire
Готов
к
отставке
With
one
last
hope
he
puts
his
arms
up
higher
С
одной
последней
надеждой
он
поднимает
руки
выше
I
can
see
him
crying
out,
yeah
Вижу,
как
он
плачет,
да
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
He's
really
counting
on
your
love
Он
действительно
рассчитывает
на
твою
любовь
Still
struggling
uphill
Все
еще
борется
с
подъемом
в
гору
But
you
act
like
you
don't
care
Но
ты
ведешь
себя
так,
как
будто
тебе
все
равно
Right
now
he
could
really
use
a
shoulder
Прямо
сейчас
ему
было
бы
хорошо
с
чьей-то
поддержкой
Hanging
onto
the
edge
til
it's
over
Цепляется
за
край,
пока
это
не
закончится
He's
crying
for
your
love
tonight
Он
плачет
о
твоей
любви
сегодня
вечером
Loneliest
heart
to
survive,
he
said
Самое
одинокое
сердце,
чтобы
выжить,
сказал
он
I
don't
wanna
be
left
Я
не
хочу
оставаться
один
In
this
war
tonight
В
этой
битве
сегодня
ночью
Am
I
alone
in
this
fight?
Один
ли
я
в
этой
битве?
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
Don't
wanna
be
left
left
in
this
world
behind
Не
хочу
оставаться
в
этом
мире
один
Say
you'll
run
to
my
side
Скажи,
что
ты
прибежишь
ко
мне
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
If
you
feel
the
way
I
feel
Если
ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
я
Like
you've
been
talking
to
yourself
Как
будто
ты
разговариваешь
сама
с
собой
Well
this
one's
for
everyone
who's
felt
invisible
Ну,
это
для
всех,
кто
чувствовал
себя
невидимым
Lonely
in
a
crowded
room
Одинокий
в
переполненной
комнате
Searching
for
someone
like
you
В
поисках
кого-то,
похожего
на
тебя
Can't
do
it
all
alone
(no
one
can
baby)
Нельзя
делать
все
в
одиночку
(никто
не
может,
детка)
Can't
do
it
all
alone
(no
one
should
baby)
Нельзя
делать
все
в
одиночку
(никому
не
следует,
детка)
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
(somebody,
anybody)
(кто-то,
кто-нибудь)
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
I'm
right
here
for
your
Я
здесь
ради
тебя
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
I
don't
wanna
be
left
Я
не
хочу
оставаться
один
In
this
war
tonight
В
этой
битве
сегодня
ночью
Am
I
alone
in
this
fight?
Один
ли
я
в
этой
битве?
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
Don't
wanna
be
left
left
in
this
world
behind
Не
хочу
оставаться
в
этом
мире
один
Say
you'll
run
to
my
side
Скажи,
что
ты
прибежишь
ко
мне
Is
anybody
out
there?
yeah,
yeah,
yeah
Кто-нибудь
там
есть?
да,
да,
да
I
don't
wanna
do
it
all
alone
Я
не
хочу
делать
все
в
одиночку
I
need
your
love
to
take
me
home
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
отвезти
меня
домой
No
one
said
you
should
be
all
alone
Никто
не
говорил,
что
ты
должен
быть
совсем
один
Is
anybody
out
there?
Кто-нибудь
там
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELLY FURTADO, EDWIN SERRANO, MELANIE F. HALLIM, KEINAN WARSAME, DENARIUS MOTES, HASHAM HUSSAIN, MELANIE FIONA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.