Paroles et traduction K'naan - The Seed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
a
memory
core
that
I
am
here
today
Я
здесь
сегодня
не
по
велению
памяти,
Life
has
been
been
so
cold
Жизнь
была
так
холодна.
But
I'm
not
typical
Но
я
не
такой,
как
все,
I
mean
a
long
long
time
Я
имею
в
виду,
очень
долгое
время
I
go
I
should
have
died
Я
должен
был
умереть,
But
see
my
blood's
on
fire
Но
видишь,
моя
кровь
горит
огнем,
I
can't
help
but
survive
Я
не
могу
не
выжить.
I
never
ran
away
Я
никогда
не
убегал,
I
done
being
afraid
Я
перестал
бояться.
Put
it
on
my
name
Положись
на
мое
имя,
No
matter
what
the
stakes
Независимо
от
ставок,
Look
it
in
the
face
of
danger
Смотрю
в
лицо
опасности,
'Cause
sun
has
never
been
a
stranger
Потому
что
солнце
никогда
не
было
мне
чужим.
I
was
the
seed
planted
by
lovers
Я
был
семенем,
посаженным
влюбленными
In
a
refugee
camping
over
seas
В
лагере
беженцев
за
морями.
I
grew
free
I
grew
more
roots
Я
рос
свободно,
я
пустил
больше
корней
And
became
a
tree
И
стал
деревом.
So
now
they
never
gonna
cut
me
down
Так
что
теперь
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna
cut
me
down
О
нет,
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna
cut
me
down
О
нет,
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna,
never
gonna
О
нет,
они
никогда
не
смогут,
никогда
не
смогут.
My
skin
is
black
and
green
Моя
кожа
черная
и
зеленая,
Nothing
you
haven't
seen
Ничего
такого,
чего
ты
не
видела.
You
know
my
history
I
stand
for
victory
Ты
знаешь
мою
историю,
я
стою
за
победу.
They
turn
their
backs
to
me
Они
поворачиваются
ко
мне
спиной,
They
taking
x
to
me
Они
ставят
на
мне
крест.
I
got
my
wait
up
now
Я
поднялся,
Nothing
can
knock
me
down
Ничто
не
может
сбить
меня
с
ног.
I
never
ran
away
Я
никогда
не
убегал,
I
done
being
afraid
Я
перестал
бояться.
Put
it
on
my
name
Положись
на
мое
имя,
No
matter
what
the
stakes
Независимо
от
ставок,
Look
it
in
the
face
of
danger
Смотрю
в
лицо
опасности,
'Cause
sun
has
never
been
a
stranger
Потому
что
солнце
никогда
не
было
мне
чужим.
I
was
the
seed
planted
by
lovers
Я
был
семенем,
посаженным
влюбленными
In
a
refugee
camping
over
seas
В
лагере
беженцев
за
морями.
I
grew
free
I
grew
more
roots
Я
рос
свободно,
я
пустил
больше
корней
And
became
a
tree
И
стал
деревом.
So
now
they
never
gonna
cut
me
down
Так
что
теперь
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna
cut
me
down
О
нет,
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna
cut
me
down
О
нет,
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna,
never
gonna
О
нет,
они
никогда
не
смогут,
никогда
не
смогут.
Oh
a
oh
e
I
know
how
О-а,
о-э,
я
знаю
как,
Oh
a
oh
e
I
survive
now
О-а,
о-э,
я
выживаю
сейчас.
(Oh
a
oh
e
I
know
how
(О-а,
о-э,
я
знаю
как,
Oh
a
oh
e
I
survive
now)
О-а,
о-э,
я
выживаю
сейчас.)
Oh
a
oh
e
I
know
how
О-а,
о-э,
я
знаю
как,
Oh
a
oh
e
I
survive
now
О-а,
о-э,
я
выживаю
сейчас.
(Oh
a
oh
e
I
know
how
(О-а,
о-э,
я
знаю
как,
Oh
a
oh
e
I
survive
now)
О-а,
о-э,
я
выживаю
сейчас.)
I
was
the
seed
planted
by
lovers
Я
был
семенем,
посаженным
влюбленными
In
a
refugee
camping
over
seas
В
лагере
беженцев
за
морями.
I
grew
free
I
grew
more
roots
Я
рос
свободно,
я
пустил
больше
корней
And
became
a
tree
И
стал
деревом.
So
now
they
never
gonna
cut
me
down
Так
что
теперь
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna
cut
me
down
О
нет,
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna
cut
me
down
О
нет,
они
никогда
не
смогут
срубить
меня,
Oh
no,
they
never
gonna
never
gonna
О
нет,
они
никогда
не
смогут,
никогда
не
смогут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERRANO EDWIN, WARSAME KEINAN ABDI, HUSSAIN HASHAM S, MOTES DENARIUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.