Paroles et traduction K'naan - The Wall
You
don't
have
to
launch
your
missile
to
break
down
my
defense
Тебе
не
нужно
запускать
свою
ракету,
чтобы
сломить
мою
защиту.
You
don't
need
to
find
a
jet
to
end
our
arguments
Тебе
не
нужно
искать
самолет,
чтобы
прекратить
наши
споры.
We
don't
have
to
be
like
everyone
to
use
our
common
sense
Нам
не
обязательно
быть
как
все,
чтобы
пользоваться
здравым
смыслом.
So
I
guess
it's
time
we
burned
the
documents
Так
что,
думаю,
нам
пора
сжечь
документы.
'Cause
you're
crazy
I'm
crazy
and
there
ain't
a
thing
to
lose
Потому
что
ты
сумасшедший,
я
сумасшедший,
и
мне
нечего
терять.
Except
our
pride
at
suicide
of
all
we've
ever
knew
Кроме
нашей
гордости
за
самоубийство
всего,
что
мы
когда-либо
знали.
And
somewhere
is
where
east
and
west
and
the
wall
is
coming
down
И
где-то
там,
где
восток
и
Запад,
и
стена
рушится.
Some
times
we
celebrate
other
times
we
say
what
have
we
done
Иногда
мы
празднуем,
а
иногда
говорим:
"что
мы
наделали?"
And
I
feel
you're
holding
on
and
I'm
holding
on
too
И
я
чувствую,
что
ты
держишься,
и
я
тоже
держусь.
But
no
matter
what
we
say
or
do
the
wall
is
coming
down
Но
что
бы
мы
ни
говорили
и
ни
делали,
стена
рушится.
The
wall
is
coming
down
Стена
рушится.
I
see
you
come
around
Я
вижу,
ты
пришел
в
себя.
'Cause
the
wall
is
coming
down
Потому
что
стена
рушится.
I
don't
have
to
build
a
fortress
to
hide
what
you
can't
see
Мне
не
нужно
строить
крепость,
чтобы
скрыть
то,
что
ты
не
видишь.
I
don't
have
to
be
the
master
and
hold
on
to
the
key
Мне
не
нужно
быть
хозяином
и
держать
ключ.
Sometimes
I
feel
so
certain
that
we
were
meant
to
be
Иногда
мне
кажется,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
But
I
guess
it's
fine
if
you
disagree
Но
я
думаю,
это
нормально,
если
ты
не
согласен.
'Cause
I'm
crazy
and
you're
crazy
and
there
ain't
a
thing
to
lose
Потому
что
я
сумасшедший,
и
ты
сумасшедший,
и
тебе
нечего
терять.
Except
our
pride
at
suicide
of
all
we've
ever
knew
Кроме
нашей
гордости
за
самоубийство
всего,
что
мы
когда-либо
знали.
And
somewhere
is
where
east
and
west
and
the
wall
is
coming
down
И
где-то
там,
где
восток
и
Запад,
и
стена
рушится.
Some
times
we
celebrate
other
times
we
say
what
have
we
done
Иногда
мы
празднуем,
а
иногда
говорим:
"что
мы
наделали?"
And
I
feel
you're
holding
on
and
I'm
holding
on
too
И
я
чувствую,
что
ты
держишься,
и
я
тоже
держусь.
But
no
matter
what
we
say
or
do
the
wall
is
coming
down
Но
что
бы
мы
ни
говорили
и
ни
делали,
стена
рушится.
The
wall
is
coming
down
Стена
рушится.
I
see
you
come
around
Я
вижу,
ты
пришел
в
себя.
'Cause
the
wall
is
coming
down
Потому
что
стена
рушится.
So
whenever
we
turn
the
wheel
peace
talking
make
a
deal
Так
что
всякий
раз
когда
мы
поворачиваем
колесо
мирной
беседы
заключайте
сделку
You
remind
me
of
palace
time
and
I
feel
so
Israel
Ты
напоминаешь
мне
о
дворцовых
временах,
и
я
чувствую
себя
таким
израильтянином.
Look
at
all
the
walls
I've
built
and
look
at
all
the
guards
you've
killed
Посмотри
на
все
стены,
что
я
построил,
и
посмотри
на
всех
стражников,
которых
ты
убил.
And
if
the
gates
would
open
would
it
be
more
loving
И
если
врата
откроются,
будет
ли
это
более
любящим?
Or
would
all
my
fears
turn
real
Или
все
мои
страхи
станут
реальностью?
So
for
now
I
suppress
your
demonstration
and
I
undress
you
here's
the
question
Так
что
пока
я
подавляю
твою
демонстрацию
и
раздеваю
тебя
вот
в
чем
вопрос
This
love
making
a
masturbation
if
every
touch
feels
like
instigation
Эта
любовь
делает
мастурбацию,
если
каждое
прикосновение
ощущается
как
подстрекательство.
I'm
so
sure
if
we
all
trusted
the
force
of
love
Я
так
уверен,
что
если
бы
мы
все
доверяли
силе
любви
...
Even
if
our
past
is
awful
also
break
our
pride
in
the
torso
Даже
если
наше
прошлое
ужасно,
также
сломай
нашу
гордость
в
торсе.
Whatever
it
takes
for
down
these
walls
go
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
разрушить
эти
стены.
And
somewhere
is
where
east
and
west
and
the
wall
is
coming
down
И
где-то
там,
где
восток
и
Запад,
и
стена
рушится.
Some
times
we
celebrate
other
times
we
say
what
have
we
done
Иногда
мы
празднуем,
а
иногда
говорим:
"что
мы
наделали?"
And
I
feel
you're
holding
on
and
I'm
holding
on
too
И
я
чувствую,
что
ты
держишься,
и
я
тоже
держусь.
But
no
matter
what
we
say
or
do
the
wall
is
coming
down
Но
что
бы
мы
ни
говорили
и
ни
делали,
стена
рушится.
The
wall
is
coming
down
Стена
рушится.
I
see
you
come
around
Я
вижу,
ты
пришел
в
себя.
'Cause
the
wall
is
coming
down
Потому
что
стена
рушится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTWOINE COLLINS, DAVID GLASS, WAYNE WILKINS, KEINAN WARSAME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.