K'naan - The Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K'naan - The Wall




The Wall
Стена
You don't have to launch your missile to break down my defense
Тебе не нужно запускать ракету, чтобы сломить мою защиту,
You don't need to find a jet to end our arguments
Тебе не нужен реактивный самолет, чтобы закончить наши споры,
We don't have to be like everyone to use our common sense
Нам не нужно быть как все, чтобы руководствоваться здравым смыслом,
So I guess it's time we burned the documents
Так что, думаю, пришло время сжечь все документы.
'Cause you're crazy I'm crazy and there ain't a thing to lose
Потому что ты безумна, я безумен, и нам нечего терять,
Except our pride at suicide of all we've ever knew
Кроме нашей гордости при самоубийстве всего, что мы когда-либо знали.
And somewhere is where east and west and the wall is coming down
И где-то там, где восток встречается с западом, стена рушится.
Some times we celebrate other times we say what have we done
Иногда мы празднуем, иногда спрашиваем: "Что мы наделали?".
And I feel you're holding on and I'm holding on too
И я чувствую, что ты держишься, и я тоже держусь,
But no matter what we say or do the wall is coming down
Но неважно, что мы говорим или делаем, стена рушится.
The wall is coming down
Стена рушится.
Down
Рушится.
I see you come around
Я вижу, как ты приходишь,
'Cause the wall is coming down
Потому что стена рушится.
I don't have to build a fortress to hide what you can't see
Мне не нужно строить крепость, чтобы скрыть то, что ты не можешь видеть,
I don't have to be the master and hold on to the key
Мне не нужно быть хозяином положения и держать ключ,
Sometimes I feel so certain that we were meant to be
Иногда я так уверен, что нам суждено быть вместе,
But I guess it's fine if you disagree
Но, думаю, ничего страшного, если ты не согласна.
'Cause I'm crazy and you're crazy and there ain't a thing to lose
Потому что я безумен, и ты безумна, и нам нечего терять,
Except our pride at suicide of all we've ever knew
Кроме нашей гордости при самоубийстве всего, что мы когда-либо знали.
And somewhere is where east and west and the wall is coming down
И где-то там, где восток встречается с западом, стена рушится.
Some times we celebrate other times we say what have we done
Иногда мы празднуем, иногда спрашиваем: "Что мы наделали?".
And I feel you're holding on and I'm holding on too
И я чувствую, что ты держишься, и я тоже держусь,
But no matter what we say or do the wall is coming down
Но неважно, что мы говорим или делаем, стена рушится.
The wall is coming down
Стена рушится.
Down
Рушится.
I see you come around
Я вижу, как ты приходишь,
'Cause the wall is coming down
Потому что стена рушится.
So whenever we turn the wheel peace talking make a deal
Так что всякий раз, когда мы поворачиваем колесо, мирные переговоры заключают сделку,
You remind me of palace time and I feel so Israel
Ты напоминаешь мне о времени дворцов, и я чувствую себя так, как Израиль.
Look at all the walls I've built and look at all the guards you've killed
Посмотри на все стены, которые я построил, и посмотри на всех охранников, которых ты убила.
And if the gates would open would it be more loving
И если бы ворота открылись, стало бы ли больше любви,
Or would all my fears turn real
Или все мои страхи стали бы реальностью?
So for now I suppress your demonstration and I undress you here's the question
Так что пока я подавляю твою демонстрацию и раздеваю тебя, вот вопрос:
This love making a masturbation if every touch feels like instigation
Эта любовь - мастурбация, если каждое прикосновение ощущается как провокация?
I'm so sure if we all trusted the force of love
Я так уверен, что если бы мы все доверились силе любви,
Even if our past is awful also break our pride in the torso
Даже если наше прошлое ужасно, сломаем нашу гордость в торсе.
Whatever it takes for down these walls go
Чего бы это ни стоило, чтобы эти стены рухнули.
And somewhere is where east and west and the wall is coming down
И где-то там, где восток встречается с западом, стена рушится.
Some times we celebrate other times we say what have we done
Иногда мы празднуем, иногда спрашиваем: "Что мы наделали?".
And I feel you're holding on and I'm holding on too
И я чувствую, что ты держишься, и я тоже держусь,
But no matter what we say or do the wall is coming down
Но неважно, что мы говорим или делаем, стена рушится.
The wall is coming down
Стена рушится.
Down
Рушится.
I see you come around
Я вижу, как ты приходишь,
'Cause the wall is coming down
Потому что стена рушится.





Writer(s): ANTWOINE COLLINS, DAVID GLASS, WAYNE WILKINS, KEINAN WARSAME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.