K'naan - Til We Get There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K'naan - Til We Get There




Til We Get There
Пока мы не доберемся туда
'Til we get there
Пока мы не доберемся туда, милая
'Til we get there
Пока мы не доберемся туда, милая
'Til we get there
Пока мы не доберемся туда, милая
Yowego, from the poorest and blackest of people
Йоу, от самых бедных и черных людей,
To survive in the streets of Modesho
Выживающих на улицах Могадишо,
The most dangerous armed and lethal, yet peaceful
Самых опасных, вооруженных и смертоносных, но все же мирных,
We no evil, I come from the slums that's run down
Мы не злодеи, я из трущоб, которые разрушены,
Spit native intelligent tongue sound
Изрыгаю родной, умный, звучный язык,
Would rather get gunned down than dumbed down
Лучше быть застреленным, чем отупевшим,
So come down
Так что спускайся вниз, милая.
Much success to you comrade
Большого тебе успеха, товарищ,
To who I wrong, if it's never been said before, my bad
Тем, кого я обидел, если я раньше этого не говорил, мои извинения,
I took a page from the book of Martin Luther
Я взял страницу из книги Мартина Лютера,
And decided that it's better to hug ya than to shoot ya
И решил, что лучше обнять тебя, чем стрелять в тебя,
I'm sorry homie if it's not what ya use ta
Извини, дружище, если это не то, к чему ты привык,
But the way that we livin' these black lives is beautiful
Но то, как мы живем, эти черные жизни прекрасны,
All the things we've been through and the tree we done bloomed
Все, через что мы прошли, и дерево, которое мы вырастили,
We probably family but we never knew
Мы, наверное, семья, но мы никогда не знали.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне,
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне,
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву,
'Til we get there, I'm on your side, yeah
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне, да.
That's what's called solidarity
Это называется солидарность,
When we struggle it's therapy, after chaos we get clarity
Когда мы боремся, это терапия, после хаоса мы обретаем ясность,
My enemy's enemy is my man remember?
Враг моего врага - мой друг, помнишь?
I ain't tryin' to be endin' up in this man's dilemma
Я не пытаюсь попасть в дилемму этого человека,
We only here for a minute, it's what you make it so live it
Мы здесь только на минуту, это то, что ты делаешь, так что живи,
See, I'm a ryder and I'm gon' be remembered
Видишь, я боец, и меня будут помнить,
For those of you not born, to those of you not here
Для тех из вас, кто не родился, для тех из вас, кто не здесь,
I wish you the best and that's real
Я желаю вам всего наилучшего, и это правда.
This ain't ya average, when they portray us they say "all savage"
Это не обычное дело, когда они изображают нас, они говорят "все дикари",
Cause we have it, blast it, won't stash it
Потому что у нас это есть, мы взрываем это, не прячем,
Cause we fight to the death and manage
Потому что мы сражаемся до смерти и справляемся,
To makes songs of struggle and to habits
Чтобы создавать песни о борьбе и привычках,
And dammit, if I don't get even
И, черт возьми, если я не отомщу,
It's chant down Babylon season
Это сезон пения против Вавилона,
Die for Nee Orleans to Cleveland
Умрем за Новый Орлеан до Кливленда,
'Til we even, we not believin'
Пока мы не сравняемся, мы не верим.
'Til we get there, I'm on your side, yeah
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне, да,
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне,
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву,
'Til we get there, I'm on your side, yeah
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне, да.
I love when we makin' plays
Я люблю, когда мы делаем ходы,
I love all our brilliant ways
Я люблю все наши блестящие способы,
I love when we get paid and never move away from the hood
Я люблю, когда нам платят и мы никогда не уезжаем из района,
We keep gettin' while the gettin' is good
Мы продолжаем получать, пока получаем хорошее,
You right at home in our neck of the woods
Ты как дома в наших краях,
Cause we people, momma said treat others like you want 'em to treat you
Потому что мы люди, мама сказала, относись к другим так, как ты хочешь, чтобы они относились к тебе,
We just wanna live and be peaceful
Мы просто хотим жить и быть мирными,
Long as it makes sense, I'm a have patience
Пока это имеет смысл, я буду терпелив,
Especially with my brothas I go back in the day with
Особенно с моими братьями, с которыми я знаком давно,
We speak the same language, suffer the same dangers
Мы говорим на одном языке, подвергаемся одним и тем же опасностям,
Cause our children are victims of lead paint chips
Потому что наши дети - жертвы свинцовой краски,
Out in L.A. they put the black against the Mexicans
В Лос-Анджелесе они натравливают черных против мексиканцев,
Old rivaling's is throwin' up they sets again
Старые соперничества снова поднимают свои головы,
They put the short against the tall and the old vers the new
Они натравливают низких против высоких и старых против новых,
Pretty soon it's gon' be me against you
Очень скоро это будет я против тебя,
All the things we been through and the tree that we bloomed
Все, через что мы прошли, и дерево, которое мы вырастили,
I wish you much success and stay true
Я желаю тебе больших успехов и оставайся верным.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне,
'Til we get there, I'm on your side, yeah
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне, да,
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву,
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side (I'm on your side)
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне на твоей стороне),
'Til we get there, I'm on your side (I am on your side)
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне на твоей стороне),
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву,
'Til we get there, I'm on your side, yeah
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне, да.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне,
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне,
And it can take some time (it can take some time),
И это может занять некоторое время (это может занять некоторое время),
'Til we win this fight (till we win this fight)
Пока мы не выиграем эту битву (пока мы не выиграем эту битву),
'Til we get there, I'm on your side, yeah
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне, да.
'Til we get there, I'm on your side, yeah
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне, да,
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне,
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву,
'Til we get there, I'm on your side (I am on your side)
Пока мы не доберемся туда, я на твоей стороне на твоей стороне).





Writer(s): JAMES STORI, K. WARSANE, LAVONNE ALFORD, FABRIZIO SOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.