K'naan - Wavin' Flag (Coca-Cola Celebration Mix Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K'naan - Wavin' Flag (Coca-Cola Celebration Mix Instrumental)




Wavin' Flag (Coca-Cola Celebration Mix Instrumental)
Развевающийся Флаг (Инструментальная версия Coca-Cola Celebration Mix)
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее,
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Меня назовут свободой, как развевающийся флаг.
() Born from a throne older than Rome
() Рожденный у трона, древнее Рима,
() But violent prone poor people zone
() Но склонен к насилию, зона бедняков.
() But it's my home, all I have known
() Но это мой дом, все, что я знал,
() Where I got grown but now it's gone
() Где я вырос, но теперь его нет.
() Out of the darkness in came the carnage
() Из тьмы пришла резня,
() Threatening my very survival
() Угрожая моему существованию.
(Pierre Bouvier of) Fractured my streets and broke all my dreams
(Пьер Бувье) Разрушила мои улицы и разбила все мои мечты,
(Tyler Connolly of) Now feels like defeat to wretched retreat
(Тайлер Коннолли) Теперь это похоже на поражение, жалкое отступление.
(All &) So we struggling, fighting to eat
(Все) Мы боремся, сражаемся за еду,
(All &) And we wondering if we'll be free
(Все) И задаемся вопросом, будем ли мы свободны.
() We cannot wait for some faithful day
() Мы не можем ждать какого-то благословенного дня,
() It's too far away so right now I say
() Он слишком далеко, поэтому прямо сейчас я говорю:
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее,
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Меня назовут свободой, как развевающийся флаг.
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) И все возвращается, и все возвращается,
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) И все возвращается, ооо.
() So many wars settling scores
() Так много войн, сводящих счеты,
(Deryck Whibley of) All that we've been through and now there is more
(Дерик Уибли) Все, через что мы прошли, и теперь еще больше.
() I hear them say, love is the way
() Я слышу, как они говорят, любовь - это путь,
(Jacob Hoggard of) Love is the answer, that's what they say
(Джейкоб Хоггард) Любовь - это ответ, вот что они говорят.
() But we are not just dreamers of broken down grievers
() Но мы не просто мечтатели разбитых сердец,
() A hand will reach us and when will it take us
() Рука протянется к нам, и когда она нас возьмет?
() They can't control us, no, it can't hold us down
() Они не могут контролировать нас, нет, это не может удержать нас,
(Chin Injeti of) We gonna pick it up even though we still
(Чин Инджети) Мы поднимемся, даже если мы все еще
(All &) Struggling! Au nom de la survie
(Все) Боремся! Во имя выживания,
(All &) And we wondering! Battant pour nos vie
(Все) И мы задаемся вопросом! Борясь за наши жизни.
(&) Who patiently wait for some other day
() Кто терпеливо ждет другого дня,
(&) That's too far away, so right now I say
() Который слишком далеко, поэтому прямо сейчас я говорю:
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее,
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Меня назовут свободой, как развевающийся флаг.
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) И все возвращается, и все возвращается,
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) И все возвращается, ооо.
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее,
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Меня назовут свободой, как развевающийся флаг.
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) И все возвращается, и все возвращается,
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) И все возвращается, ооо.
() How come when the media stops covering
() Почему, когда СМИ перестают освещать,
() And there's a little help from the government
() И есть небольшая помощь от правительства,
() We forget about the people still struggling
() Мы забываем о людях, которые все еще борются,
() And assume that its really all love again
() И предполагаем, что это снова настоящая любовь.
() See we don't have to wait for things to break apart
() Видишь ли, нам не нужно ждать, пока все развалится,
() If you weren't involved before it's never too late to start
() Если ты не участвовал раньше, никогда не поздно начать.
() You probably think that it's too far to even have to care
() Ты, наверное, думаешь, что это слишком далеко, чтобы вообще заботиться,
() We'll take a look at where you live what if it happened there
() Взгляни на то, где ты живешь, что, если бы это случилось там?
() You have to know the urge to make a change lies within
() Ты должен знать, что стремление к переменам лежит внутри,
() And we can be the reason that they see their flag rise again
() И мы можем стать причиной того, что они снова увидят, как поднимается их флаг.
() When I get older I will be stronger
() Когда я стану старше, я стану сильнее,
() They'll call me freedom just like a waving flag
() Меня назовут свободой, как развевающийся флаг.
(&) And then it goes back, and then it goes back
() И все возвращается, и все возвращается,
() And then it goes back...
() И все возвращается...
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее,
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Меня назовут свободой, как развевающийся флаг.
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) И все возвращается, и все возвращается,
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) И все возвращается, ооо.
(All) When I get older I will be stronger
(Все) Когда я стану старше, я стану сильнее,
(All) They'll call me freedom just like a waving flag
(Все) Меня назовут свободой, как развевающийся флаг.
(All) And then it goes back, and then it goes back
(Все) И все возвращается, и все возвращается,
(All) And then it goes back, ooooh
(Все) И все возвращается, ооо.
() When I get older...
() Когда я стану старше...
() When I get older...
() Когда я стану старше...
() I will be stronger...
() Я стану сильнее...
() Just like a waving, flag...
() Как развевающийся флаг...





Writer(s): EDMOND DUNNE, DAVID GUETTA, ANDREW LAWRENCE BLOCH, KEINAN WARSAME, PHILIP LAWRENCE, BRUNO MARS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.