K'noup - Backstabber - traduction des paroles en allemand

Backstabber - K'nouptraduction en allemand




Backstabber
Backstabberin
I should've known,
Ich hätte es wissen müssen,
From your Gargamel gaze to your egotistical ways
von deinem Gargamel-Blick bis zu deinen egoistischen Arten.
I should've known, from your Opium chin to your Toxicity grin
Ich hätte es wissen müssen, von deinem Opium-Kinn bis zu deinem toxischen Grinsen.
I should've known.
Ich hätte es wissen müssen.
You're such a shit show man, I should've known.
Du bist so eine Scheiß-Show, Mann, ich hätte es wissen müssen.
Your heart is trash,
Dein Herz ist Müll,
You seek out the dead and sweep them right under your bed,
du suchst die Toten und kehrst sie direkt unter dein Bett.
Your heart is trash.
Dein Herz ist Müll.
You sure cry foul when someone else has clout,
Du schreist sofort Zeter und Mordio, wenn jemand anderes Einfluss hat,
Your name is bread to the groupies in your fucking head.
dein Name ist Brot für die Groupies in deinem verdammten Kopf.
You're a hell of a Backstabber runaway while you can.
Du bist eine verdammte Backstabberin, lauf weg, solange du kannst.
You're a hell of a Backstabber you'll do it all over again.
Du bist eine verdammte Backstabberin, du wirst es immer wieder tun.
Go fuck yourself
Fick dich
I'm sure you've heard it before and I'm sure you'll hear it again
Ich bin sicher, du hast es schon mal gehört, und ich bin sicher, du wirst es wieder hören.
Go fuck yourself.
Fick dich.
I hope the next one you meet drops an eight ball on your feet.
Ich hoffe, die Nächste, die du triffst, lässt einen Achtball auf deine Füße fallen.
I will laugh and so will the officers round back.
Ich werde lachen, und die Beamten hinten auch.
THIS IS A PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT PROCEED WITH CAUTION
DIES IST EINE ÖFFENTLICHE DIENSTMITTEILUNG, VORSICHT IST GEBOTEN
You're a hell of a Backstabber runaway while you can.
Du bist eine verdammte Backstabberin, lauf weg, solange du kannst.
You're a hell of a Backstabber you'll do it all over again.
Du bist eine verdammte Backstabberin, du wirst es immer wieder tun.
Maybe next time you'll think twice before you step in shit.
Vielleicht denkst du nächstes Mal zweimal nach, bevor du in Scheiße trittst.
Maybe next time you'll bite your so called mobster tongue.
Vielleicht beißt du nächstes Mal auf deine sogenannte Gangster-Zunge.
But who's to say that you'll ever change your ways,
Aber wer sagt, dass du jemals deine Art ändern wirst,
Cause in the end you're just a little spoiled brat who never grew up.
denn am Ende bist du nur ein kleines, verwöhntes Gör, das nie erwachsen wurde.
Go fuck yourself!
Fick dich!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.