Paroles et traduction K o d a - John Coffey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
suas
mãos
entrego
minha
dor
Into
your
hands
I
give
my
pain
E
como
um
pecador
aceito
meu
destino
And
like
a
sinner
I
accept
my
fate
Eu
me
sinto
um
menino,
um
passarinho
I
feel
like
a
boy,
a
little
bird
Que
ficou
preso
dentro
de
seu
próprio
ninho
Who
was
trapped
inside
its
own
nest
E
com
a
dor
eu
mesmo
sinto
o
ardor
And
with
pain
I
feel
the
heat
myself
Mesmo
inocente
preso,
me
sinto
sozinho
Even
innocent
in
prison,
I
feel
lonely
Lá
fora
homens
sorrindo,
homens
sorrindo
Out
there
men
are
smiling,
men
are
smiling
E
aqui
dentro
o
mesmo
coração
vazio
And
here
inside
the
same
empty
heart
Ei
amor,
eu
sei
que
eu
errei
Hey
love,
I
know
I
was
wrong
Sei
que
eu
não
mereço
a
vida
de
um
rei
I
know
I
don't
deserve
the
life
of
a
king
Sei
que
minha
cor
me
torna
menos
que
sei
I
know
my
color
makes
me
less
than
I
know
E
eu
nem
sei
nem
mesmo
onde
eu
pequei
And
I
don't
even
know
where
I
sinned
Ei
amor,
por
meio
dessa
carta
Hey
love,
through
this
letter
Pra
te
mostrar
que
em
meio
a
minhas
asas
fracas
To
show
you
that
amidst
my
weak
wings
Recito
minhas
poesias
em
celas
trancadas
I
recite
my
poems
in
locked
cells
E
minha
sentença
sendo
escrita
em
outra
sala
And
my
sentence
being
written
in
another
room
Os
dias
aqui
passam
devagar
Days
here
go
by
slowly
Nem
mesmo
consigo
ver
a
luz
do
luar
I
can't
even
see
the
moonlight
Eu
me
pego
a
vagar,
sempre
a
vagar
I
catch
myself
wandering,
always
wandering
Nos
pensamentos
e
no
meu
breve
sonhar
In
thoughts
and
in
my
brief
dream
Me
olham
feio
como
se
fosse
assassino
They
look
at
me
like
I'm
a
murderer
Me
tratam
mal
e
nem
me
deixam
aqui
sonhar
They
treat
me
badly
and
won't
even
let
me
dream
here
Nem
sei
orar,
como
orar?
I
don't
even
know
how
to
pray,
how
to
pray?
Mas
tenho
medo
de
morrer
nesse
lugar
But
I'm
afraid
to
die
in
this
place
Ei
amor,
eu
sei
que
eu
errei
Hey
love,
I
know
I
was
wrong
Sei
que
eu
não
mereço
a
vida
de
um
rei
I
know
I
don't
deserve
the
life
of
a
king
Sei
que
minha
cor
me
torna
menos
que
sei
I
know
my
color
makes
me
less
than
I
know
E
eu
nem
sei
nem
mesmo
onde
eu
pequei
And
I
don't
even
know
where
I
sinned
Ei
amor,
por
meio
dessa
carta
Hey
love,
through
this
letter
Pra
te
mostrar
que
em
meio
a
minhas
asas
fracas
To
show
you
that
amidst
my
weak
wings
Recito
minhas
poesias
em
celas
trancadas
I
recite
my
poems
in
locked
cells
E
minha
sentença
sendo
escrita
em
outra
sala
And
my
sentence
being
written
in
another
room
Ainda
sinto
seu
olhar,
minha
grande
sorte
I
still
feel
your
gaze,
my
great
fortune
A
pobrezinha
acabou
encontrando
a
morte
The
poor
thing
ended
up
finding
death
Seu
corpo
vários
cortes,
vários
cortes
Your
body
several
cuts,
several
cuts
E
o
culpado
desapareceu
na
noite
And
the
culprit
disappeared
into
the
night
Acho
que
agora
eles
já
se
decidiram
I
think
now
they've
made
up
their
minds
Que
Deus
perdoe
os
pecados
dos
meninos
May
God
forgive
the
sins
of
the
boys
E
eu
agora
pra
sempre
irei
sonhar
And
I
will
now
forever
dream
E
o
meu
pecado
foi
o
corpo
encontrar
And
my
sin
was
finding
the
body
Ei
amor,
eu
sei
que
eu
errei
Hey
love,
I
know
I
was
wrong
Sei
que
eu
não
mereço
a
vida
de
um
rei
I
know
I
don't
deserve
the
life
of
a
king
Sei
que
minha
cor
me
torna
menos
do
que
sei
I
know
my
color
makes
me
less
than
I
know
E
eu
nem
sei
nem
mesmo
onde
eu
pequei
And
I
don't
even
know
where
I
sinned
Ei
amor,
por
meio
dessa
carta
Hey
love,
through
this
letter
Pra
te
mostrar
que
em
meio
a
asas
fracas
To
show
you
that
amidst
weak
wings
Recito
minhas
poesias
em
celas
trancadas
I
recite
my
poems
in
locked
cells
E
minha
sentença
sendo
escrita
em
outra
sala
And
my
sentence
being
written
in
another
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K O D A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.