Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chove
e
chove
Es
regnet
und
regnet
Mais
uma
vez
eu
vou
salvar
o
mundo
Wieder
einmal
werde
ich
die
Welt
retten
Transformar
em
lama
esses
vermes
sujos
Diese
schmutzigen
Würmer
in
Schlamm
verwandeln
Malditos
orcs
a
me
perturbar
Verdammte
Orks,
die
mich
stören
Que
a
polícia
tá
na
cola
e
tudo
Denn
die
Polizei
ist
uns
auf
den
Fersen
Que
nos
roubamos
pode
ser
confuso
Was
wir
gestohlen
haben,
mag
verwirrend
sein
A
minha
grana
tenho
que
ganhar
Mein
Geld
muss
ich
verdienen
Não
leve
a
mal
é
que
eu
Nimm
es
mir
nicht
übel,
aber
ich
Sou
um
monstro
do
mar
Bin
ein
Meeresmonster
Sobrevivente
nas
estrelas
Überlebender
zwischen
den
Sternen
Primeiro
em
Marte
a
pisar
Der
Erste,
der
den
Mars
betritt
Se
tô
no
inferno
eu
vou
(eu
vou)
Wenn
ich
in
der
Hölle
bin,
werde
ich
(werde
ich)
Matar
demônios
até
escalar
Dämonen
töten,
um
aufzusteigen
O
monte
Olimpo
eu
vou
derrubar
Den
Olymp
werde
ich
stürzen
E
as
esferas
vou
recuperar
Und
die
Sphären
werde
ich
zurückholen
Esse
é
meu
mundo
e
eu
vou
Das
ist
meine
Welt
und
ich
werde
Fazer
historias
do
meu
jeito
eu
vou
Geschichten
auf
meine
Art
schreiben,
das
werde
ich
No
meu
silêncio
ensurdecedor
In
meiner
ohrenbetäubenden
Stille
Pintar
o
céu
até
de
outra
cor
Den
Himmel
sogar
in
einer
anderen
Farbe
malen
Porque
eu
posso
e
vou
Weil
ich
es
kann
und
werde
Andar
no
sol
sem
sentir
calor
In
der
Sonne
gehen,
ohne
Hitze
zu
spüren
E
do
meu
reino
receber
amor
(amor)
Und
von
meinem
Königreich
Liebe
empfangen
(Liebe)
Em
um
vulcão
fazer
nascer
uma
flor
In
einem
Vulkan
eine
Blume
erblühen
lassen
Eu
sou
a
noite
Ich
bin
die
Nacht
Guardião
como
um
herói
estelar
Wächter
wie
ein
Sternenheld
E
nas
minhas
teias
vou
me
pendurar
Und
in
meinen
Netzen
werde
ich
mich
schwingen
Pra
bem
distante
consigo
enxergar
Um
sehr
weit
sehen
zu
können
E
tudo
isso
me
faz
rir,
faz
rir,
faz
rir
Und
all
das
bringt
mich
zum
Lachen,
zum
Lachen,
zum
Lachen
Como
um
palhaço
sempre
a
gargalhar
Wie
ein
Clown,
der
immer
schallend
lacht
Voando
longe
vou
cortando
o
ar
Weit
fliegend
durchschneide
ich
die
Luft
Um
feiticeiro
eu
vou
me
tornar
Ein
Zauberer
werde
ich
werden
Não
leve
a
mal
é
que
eu
sou
Nimm
es
mir
nicht
übel,
aber
ich
bin
Como
o
Ghidorah
Wie
Ghidorah
Androide
vindo
para
exterminar
Ein
Androide,
gekommen,
um
auszurotten
A
raça
humana
então
escravizar
Die
menschliche
Rasse
dann
zu
versklaven
Se
estou
no
credo
eu
vou
Wenn
ich
im
Credo
bin,
werde
ich
Com
a
minha
lamina
assassinar
Mit
meiner
Klinge
meuchelmorden
Trazer
a
paz
com
minhas
asas
Frieden
bringen
mit
meinen
Flügeln
Matar
zumbis
até
sem
mais
sobrar
Zombies
töten,
bis
keine
mehr
übrig
sind
Esse
é
meu
mundo
e
eu
vou
Das
ist
meine
Welt
und
ich
werde
Fazer
historia
do
meu
jeito
vou
Geschichten
auf
meine
Art
schreiben,
das
werde
ich
No
meu
silencio
ensurdecedor
In
meiner
ohrenbetäubenden
Stille
Pintar
o
céu
até
de
outra
cor
Den
Himmel
sogar
in
einer
anderen
Farbe
malen
Porque
eu
posso
e
vou
Weil
ich
es
kann
und
werde
Andar
no
sol
sem
sentir
calor
In
der
Sonne
gehen,
ohne
Hitze
zu
spüren
E
do
meu
reino
receber
amor
Und
von
meinem
Königreich
Liebe
empfangen
E
no
vulcão
fazer
nascer
uma
flor
Und
im
Vulkan
eine
Blume
erblühen
lassen
Esse
é
meu
mundo
e
eu
vou
Das
ist
meine
Welt
und
ich
werde
Curar
feridas
do
mundo
real
Die
Wunden
der
realen
Welt
heilen
Fugir
de
tudo
me
tornar
imortal
Vor
allem
fliehen,
unsterblich
werden
Meu
video
game
é
a
fantasia
final
Mein
Videospiel
ist
die
letzte
Fantasie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.