Paroles et traduction K o d a - Asas de Ícaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asas de Ícaro
Icarus' Wings
E
cada
vez
me
sinto
distante,
And
every
time
I
feel
distant,
E
cada
vez
me
sinto
distante,
And
every
time
I
feel
distant,
Me
torno
frio
I
grow
cold
Enquanto
o
meu
corpo
aqui
já
congela
As
my
body
here
already
freezes
E
vejo
a
passarela
And
I
see
the
catwalk
Pra
conversar,
desabafar
aquilo
que
tenho
a
falar
To
talk,
vent
what
I
have
to
say
E
preste
muita
atenção
no
que
eu
digo,
o
mundo
está
perdido
And
pay
close
attention
to
what
I
say,
the
world
is
lost
Carrega
almas
podres
de
egoismo
Carries
souls
rotten
with
selfishness
Me
vejo
perdido
no
abismo
I
see
myself
lost
in
the
abyss
Pura
alma,
me
acalma
Pure
soul,
calm
me
down
Mas
isso
não
é
o
bastante
But
that's
not
enough
Eu
vejo
em
seu
semblante
e
nesse
mesmo
I
see
in
your
countenance
and
in
that
same
Instante
o
mundo
está
a
se
descontrolar
Moment
the
world
is
spiraling
out
of
control
Por
favor
escute
a
minha
prece
Please
hear
my
prayer
Não
queria
ter
de
chegar
aqui
na
sua
frente
I
didn't
want
to
have
to
come
here
in
front
of
you
Mas
foi
tão
de
repente,
o
mundo
aqui
te
surpreende
But
it
was
so
sudden,
the
world
surprises
you
here
Eu
vejo
uma
luz
e
um
caminho
a
passar
I
see
a
light
and
a
path
to
pass
E
assim
me
sinto
distante,
And
so
I
feel
distant,
E
assim
me
sinto
distante,
And
so
I
feel
distant,
La
la
la,
la
la,
la,
la
La
la
la,
la
la,
la,
la
La
la
la,
la
la,
la,
la
La
la
la,
la
la,
la,
la
La
la
la,
la
la,
la,
la
La
la
la,
la
la,
la,
la
E
vejo
a
cada
passo
teu
a
tua
historia
And
I
see
with
every
step
of
yours
your
story
Enquanto
minha
vida
passa
em
meus
olhos
As
my
life
passes
before
my
eyes
Humanidade
fica
só
em
minha
memoria
Humanity
is
only
in
my
memory
E
o
mundo
a
fora
não
presta
socorro
And
the
world
abroad
doesn't
lend
a
helping
hand
E
veja
como
a
escuridão
se
torna
fria
And
see
how
the
darkness
becomes
cold
Quando
junta
a
solidão
a
sua
alma
espia
When
loneliness
joins
your
soul
Em
busca
dos
olhares
o
excesso
de
apatia
In
search
of
glances,
the
excess
of
apathy
O
mundo
se
resume
ao
centrismo
de
sua
vida
The
world
is
reduced
to
the
centrism
of
your
life
Ao
centrismo
de
sua
vida
To
the
centrism
of
your
life
E
assim
me
sinto
distante,
And
so
I
feel
distant,
E
cada
vez
me
sinto
distante,
And
every
time
I
feel
distant,
La
la
la,
la
la,
la,
la
La
la
la,
la
la,
la,
la
E
ninguém
da
valor
And
no
one
appreciates
it
E
ninguém
dá
valor
And
no
one
gives
it
value
E
ninguém
dá
valor
And
no
one
gives
it
value
É
mais
uma
vida
que
o
mundo
deixou...
It's
another
life
that
the
world
has
forsaken...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Vitor De Oliveira Santos
Album
Paralelo
date de sortie
06-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.