K o d a - Lar Doce Lar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K o d a - Lar Doce Lar




Lar Doce Lar
Милый дом
Abra os olhos pra se levantar
Открой глаза, пора вставать
O sol não te espera pra te clarear
Солнце не ждет, чтобы осветить тебя
Então se arrumar
Так что иди собирайся
A vida é curta pra sonhar
Жизнь коротка для того, чтобы мечтать
Lar teu doce lar
Дом, твой милый дом
Hora de cozinhar, tuas gostosuras, açúcar, sei
Время готовить, твои вкусности, сахар, не знаю
Sua chaminé a fumaça levantar
Дым из твоей трубы поднимается
Graciosa moça
Грациозная девушка
Teu bosque clama teu orar
Твой лес взывает к твоей молитве
Teu bosque clama teu orar
Твой лес взывает к твоей молитве
Graciosa moça
Грациозная девушка
O cheiro teus doces exalar
Запах твоих сладостей распространяется
O cheiro teus doces exalar
Запах твоих сладостей распространяется
Não se atreva a olhar, nem se quer a cheirar
Не смей смотреть, даже не пытайся почувствовать запах
Maldito quem provar teus doces
Проклят тот, кто попробует твои сладости
João, fuja do lugar, tu tens que se salvar
Ваня, беги отсюда, ты должен спастись
Antes que seja tarde, a noite
Пока не стало слишком поздно, ночью
Forno a esquentar, criança a chorar
Печь нагревающаяся, плач ребенка
Ecos em teu bosque, ninguém a escutar
Эхо в твоем лесу, никто не слышит
Prepare um chá
Приготовь чаю
A lágrima pura, a te temperar
Чистая слеза, чтобы смягчить тебя
A maldito lar
О, проклятый дом
Pobre quem adentrar
Горе тому, кто войдет
Doces viram sonhos, dor toma o lugar
Сладости превращаются в мечты, боль занимает место
E o seu sofrimento
И ее страдание
Ela se alimentar
Она будет питаться
Não de escapar
Не убежать
Pobre quem adentrar
Горе тому, кто войдет
Teus bosques criam vida
Твои леса дают жизнь
Misturam teu olhar
Смешивают твой взгляд
Longe ou perto
Далеко или близко
Ela vai te buscar
Она найдет тебя
Graciosa bruxa
Грациозная ведьма
Teu bosque clama teu orar
Твой лес взывает к твоей молитве
Teu bosque clama teu orar
Твой лес взывает к твоей молитве
Graciosa bruxa
Грациозная ведьма
O cheiro, teus doces exalar
Запах, твои сладости распространяются
O cheiro, teus doces exalar
Запах, твои сладости распространяются





Writer(s): Joao Vitor De Oliveira Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.