Paroles et traduction K-road - Venecia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
adormecerme
entre
tu
bello
aroma
После
того,
как
я
утонул
в
твоем
прекрасном
аромате,
Después
de
soñar
tanto
estando
en
tu
colchón
После
того,
как
так
долго
мечтал,
лежа
на
твоем
матрасе,
Antes
de
huir
de
las
llamas,
que
es
tu
hermoso
idioma
Прежде
чем
сбежать
от
пламени,
которым
является
твой
прекрасный
язык,
Antes
de
huir
sin
ganas
de
tu
seducción
Прежде
чем
сбежать
без
желания
от
твоих
чар,
Justo
en
el
momento
en
que
tus
manos
queman
más
que
un
beso
Прямо
в
тот
момент,
когда
твои
руки
обжигают
сильнее
поцелуя,
Justo
cuando
entre
tu
pecho
el
fuego
de
haga
mas
que
sexo
Прямо
тогда,
когда
в
твоей
груди
огонь
станет
чем-то
большим,
чем
просто
секс,
Despiértame
en
Venecia
Разбуди
меня
в
Венеции,
(Despiértame)
(Разбуди
меня)
Despiértame
en
Venecia
Разбуди
меня
в
Венеции,
(Despiértame)
(Разбуди
меня)
Y
ahoga
en
sus
canales
cada
beso
И
утопи
в
ее
каналах
каждый
поцелуй,
Y
ahoga
entre
sus
aguas
cada
sensación
И
утопи
в
ее
водах
каждое
чувство,
Y
esconde
entre
todos
esos
palacios
И
спрячь
среди
всех
этих
дворцов
Los
momentos
que
despacio
Те
моменты,
которые
медленно
Te
hicieron
espacio
en
mi
corazón
Освободили
для
тебя
место
в
моем
сердце,
Justo
en
el
momento
en
el
que
ardamos
con
la
fuerza
de
un
león
Прямо
в
тот
момент,
когда
мы
воспламенятся
с
силой
льва,
Justo
cuando
el
fuego
esté
a
punto
de
volverse
eterno
Прямо
тогда,
когда
огонь
будет
готов
стать
вечным,
Despiértame
en
Venecia
Разбуди
меня
в
Венеции,
(Despiértame)
(Разбуди
меня)
Despiértame
en
Venecia
Разбуди
меня
в
Венеции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Giovanni Sanchez Hernandez
Album
Esfinge
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.