K's Choice - Butterflies Instead (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K's Choice - Butterflies Instead (Live)




Butterflies Instead (Live)
Бабочки Вместо (Live)
I lock the door and lock my head
Я запираю дверь и запираю мысли,
And dream of butterflies instead
И мечтаю о бабочках вместо этого.
The beauty of their colored wings
Красота их разноцветных крыльев,
The trees, the grass and pretty things
Деревья, трава и милые вещи.
Imagination fills the void of my existence
Воображение заполняет пустоту моего существования.
Daddy says "I love you girl, it's not your fault
Папа говорит: люблю тебя, дочка, это не твоя вина,
Your mom and me don't get along"
Мы с твоей мамой не ладим".
I know he's lying, I know there's no such thing as
Я знаю, что он лжет, я знаю, что нет такого понятия, как
Inexplicable I hear, forget, this world in bed
"Необъяснимое". Я слышу: "Забудь, этот мир в постели".
And suddenly the sun comes up
И вдруг восходит солнце,
That's when my pets all come alive
И тогда все мои любимцы оживают.
They cheer me up and tell me
Они подбадривают меня и говорят мне:
Everything's alright
"Все в порядке,
Stuffed animals are always right
Плюшевые игрушки всегда правы".
My favorite song, my favorite show
Моя любимая песня, мое любимое шоу,
I wonder if they even know
Интересно, знают ли они вообще,
Or if they care or if they even notice
Или им все равно, или они даже замечают,
I am standing there
Что я стою здесь.
I want my pets to come alive
Я хочу, чтобы мои любимцы ожили
And cheer me up and tell me
И подбодрили меня, и сказали мне:
Everything's alright
"Все в порядке,
Stuffed animals are always right
Плюшевые игрушки всегда правы".
Everything's alright
"Все в порядке,
Stuffed animals are always right
Плюшевые игрушки всегда правы".
Alright...
Хорошо...
My eyes all red, the baby's wet
Мои глаза покраснели, малыш плачет,
And someone has to get that phone
И кто-то должен ответить на этот телефон.
I want my pets to come alive and
Я хочу, чтобы мои любимцы ожили и
Cheer me up and tell me
Подбодрили меня, и сказали мне:
Alright...
Хорошо...
I lock the door and lock my head
Я запираю дверь и запираю мысли,
And dream of butterflies instead
И мечтаю о бабочках вместо этого.





Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.