K's Choice - Cocoon Crash - Live Bielefeld - traduction des paroles en russe




Cocoon Crash - Live Bielefeld
Крушение Кокона - Концерт в Билефельде
Every single night in bed a black cross says perhaps you're getting better
Каждую ночь в постели черный крест словно говорит: "Возможно, тебе становится лучше".
I'd like to thank you for your efforts to promote what really matters
Я хотела бы поблагодарить тебя за твои усилия продвигать то, что действительно важно.
Whenever you're about to fall, remember this: it's not a news flash
Всякий раз, когда ты вот-вот упадешь, помни: это не экстренный выпуск новостей.
Don't pretend to know it all, but go ahead, call it a cocoon crash
Не притворяйся, будто знаешь всё, но давай, назови это крушением кокона.
What I really see in you
То, что я действительно вижу в тебе,
Is nothing like the things you do
Не похоже на то, что ты делаешь,
As you are doing them, right now
Прямо сейчас, когда ты это делаешь,
But you would really love to win
Но ты бы очень хотел победить,
To become the air as well as trash
Стать и воздухом, и мусором,
Is to get rid of all your skin
Значит, избавиться от всей своей кожи.
Go ahead, call it a cocoon crash
Давай, назови это крушением кокона.
Call it what you will
Назови это, как хочешь.
Call it what you will
Назови это, как хочешь.
Go ahead, call it a cocoon crash
Давай, назови это крушением кокона.
Suddenly the ego that I used to have's no bigger than an eyelash
Внезапно эго, которое у меня было, стало не больше ресницы.
Clearly I remember someone told me 'Hold on tight, here's your cocoon crash'
Я отчетливо помню, как кто-то сказал мне: "Держись крепче, вот и твое крушение кокона".
What I really see in you
То, что я действительно вижу в тебе,
Is nothing like the things you do
Не похоже на то, что ты делаешь,
As you are doing them, right now
Прямо сейчас, когда ты это делаешь,
But you would really love to win
Но ты бы очень хотел победить,
To become the air as well as trash
Стать и воздухом, и мусором,
Is to get rid of all your skin
Значит, избавиться от всей своей кожи.
Go ahead, call it a cocoon crash
Давай, назови это крушением кокона.
Call it what you will
Назови это, как хочешь.
Call it what you will
Назови это, как хочешь.
Go ahead, call it a cocoon crash
Давай, назови это крушением кокона.
Call it what you will
Назови это, как хочешь.
Call it what you will, yeah (you)
Назови это, как хочешь, да (ты).
Call it what you will, yeah (you will)
Назови это, как хочешь, да (ты назовешь).





Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.