Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
single
night
in
bed
a
black
cross
says
perhaps
you're
getting
better
Jede
einzelne
Nacht
im
Bett
sagt
ein
schwarzes
Kreuz,
vielleicht
geht
es
dir
besser
I'd
like
to
thank
you
for
your
efforts
to
promote
what
really
matters
Ich
möchte
dir
für
deine
Bemühungen
danken,
das
zu
fördern,
was
wirklich
zählt
Whenever
you're
about
to
fall,
remember
this:
it's
not
a
news
flash
Wann
immer
du
kurz
davor
bist
zu
fallen,
erinnere
dich
daran:
Das
ist
keine
Eilmeldung
Don't
pretend
to
know
it
all,
but
go
ahead,
call
it
a
cocoon
crash
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
alles,
aber
mach
nur,
nenn
es
einen
Kokon-Crash
What
I
really
see
in
you
Was
ich
wirklich
in
dir
sehe
Is
nothing
like
the
things
you
do
Ist
überhaupt
nicht
wie
die
Dinge,
die
du
tust
As
you
are
doing
them,
right
now
Während
du
sie
gerade
tust
But
you
would
really
love
to
win
Aber
du
würdest
wirklich
gerne
gewinnen
To
become
the
air
as
well
as
trash
Sowohl
Luft
als
auch
Müll
zu
werden
Is
to
get
rid
of
all
your
skin
Bedeutet,
deine
ganze
Haut
loszuwerden
Go
ahead,
call
it
a
cocoon
crash
Mach
nur,
nenn
es
einen
Kokon-Crash
Call
it
what
you
will
Nenn
es,
wie
du
willst
Call
it
what
you
will
Nenn
es,
wie
du
willst
Go
ahead,
call
it
a
cocoon
crash
Mach
nur,
nenn
es
einen
Kokon-Crash
Suddenly
the
ego
that
I
used
to
have's
no
bigger
than
an
eyelash
Plötzlich
ist
das
Ego,
das
ich
früher
hatte,
nicht
größer
als
eine
Wimper
Clearly
I
remember
someone
told
me
'Hold
on
tight,
here's
your
cocoon
crash'
Ich
erinnere
mich
deutlich,
jemand
sagte
mir
'Halt
dich
fest,
hier
ist
dein
Kokon-Crash'
What
I
really
see
in
you
Was
ich
wirklich
in
dir
sehe
Is
nothing
like
the
things
you
do
Ist
überhaupt
nicht
wie
die
Dinge,
die
du
tust
As
you
are
doing
them,
right
now
Während
du
sie
gerade
tust
But
you
would
really
love
to
win
Aber
du
würdest
wirklich
gerne
gewinnen
To
become
the
air
as
well
as
trash
Sowohl
Luft
als
auch
Müll
zu
werden
Is
to
get
rid
of
all
your
skin
Bedeutet,
deine
ganze
Haut
loszuwerden
Go
ahead,
call
it
a
cocoon
crash
Mach
nur,
nenn
es
einen
Kokon-Crash
Call
it
what
you
will
Nenn
es,
wie
du
willst
Call
it
what
you
will
Nenn
es,
wie
du
willst
Go
ahead,
call
it
a
cocoon
crash
Mach
nur,
nenn
es
einen
Kokon-Crash
Call
it
what
you
will
Nenn
es,
wie
du
willst
Call
it
what
you
will,
yeah
(you)
Nenn
es,
wie
du
willst,
yeah
(du)
Call
it
what
you
will,
yeah
(you
will)
Nenn
es,
wie
du
willst,
yeah
(du
wirst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.