Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Man - Live Version
Kleiner Mann - Live-Version
I
have
a
brother
I
love
more
than
me
Ich
habe
einen
Bruder,
den
ich
mehr
liebe
als
mich
selbst
He
and
his
wife
had
a
little
baby
Er
und
seine
Frau
bekamen
ein
kleines
Baby
He
hates
sudden
noises
Er
hasst
plötzliche
Geräusche
He
can't
stand
bright
light
Er
kann
helles
Licht
nicht
ertragen
I
suppose
he'd
have
rather
stayed
inside
Ich
nehme
an,
er
wäre
lieber
drinnen
geblieben
Little
man,
I
wonder,
are
you
happy,
are
you
sad?
Kleiner
Mann,
ich
frage
mich,
bist
du
glücklich,
bist
du
traurig?
The
one
thing
I'm
sure
of
you're
the
smallest
man
I
ever
met
Eines
weiß
ich
sicher,
du
bist
der
kleinste
Mann,
den
ich
je
getroffen
habe
And
you
will
see
beauty
Und
du
wirst
Schönheit
sehen
And
you
will
feel
pain
Und
du
wirst
Schmerz
fühlen
You're
the
little
spark
of
hope
inside
my
brain
Du
bist
der
kleine
Funke
Hoffnung
in
meinem
Kopf
I
am
so
sorry
about
the
world
we
put
you
in
Es
tut
mir
so
leid
wegen
der
Welt,
in
die
wir
dich
gesetzt
haben
I
am
so
sorry
I'll
never
be
like
you
again
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
nie
wieder
wie
du
sein
werde
Little
man,
so
much
to
learn
and
so
much
to
forget
Kleiner
Mann,
so
viel
zu
lernen
und
so
viel
zu
vergessen
So
much
to
give
before
I
go
to
bed
So
viel
zu
geben,
bevor
ich
ins
Bett
gehe
I
think
that
your
first
words
Ich
denke,
dass
deine
ersten
Worte
Just
may
be
your
best
Vielleicht
deine
besten
sein
werden
And
I
hope
that
'I
love
you'
will
be
your
last
Und
ich
hoffe,
dass
'Ich
liebe
dich'
deine
letzten
sein
werden
Oh
how
I
hope
that
you
grow
up
to
be
happy
Oh,
wie
ich
hoffe,
dass
du
glücklich
wirst
Oh
how
I
hope
that
you
will
shed
a
tear
for
me
Oh,
wie
ich
hoffe,
dass
du
eine
Träne
für
mich
vergießen
wirst
You
wonder
who
you
are
and
that
is
not
unusual
Du
fragst
dich,
wer
du
bist,
und
das
ist
nicht
ungewöhnlich
'Cause
no
one's
ever
sure
Denn
niemand
ist
sich
jemals
sicher
Little
man,
will
you
remember
me?
Kleiner
Mann,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.