Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Freeze - Live TMF
Мистер Морозилка - Live TMF
I'm
about
to
tell
you
Я
хочу
тебе
рассказать
About
a
man,
I've
known
Об
одном
мужчине,
которого
я
знаю
Since
I've
been
able
С
тех
самых
пор,
как
я
научилась
To
open
up
a
refrigerator
Открывать
холодильник.
I
am
wondering
today
Я
размышляю
сегодня,
In
the
sun
on
a
boat
to
Dover
Под
солнцем,
на
пароме
в
Дувр,
Could
you
freeze
me
in
Мог
бы
ты
меня
заморозить
And
defrost
me
when
it's
over?
И
разморозить,
когда
все
закончится?
Mr.
Freeze,
I
feel
your
chill
Мистер
Морозилка,
я
чувствую
твой
холод,
As
I
inhale
the
urge
to
kill
all
my
emotions
Когда
вдыхаю
желание
убить
все
свои
эмоции.
I
ask
you
please,
but
all
you
do
is
make
me
sneeze
Я
прошу
тебя,
но
ты
лишь
заставляешь
меня
чихать.
Mr.
Freeze
Мистер
Морозилка.
I
am
wondering
today
Я
размышляю
сегодня,
In
the
sun
on
a
boat
to
Dover
Под
солнцем,
на
пароме
в
Дувр,
Whose
shadow
it
is
Чья
это
тень,
That
appears
as
I
bend
over
Появляется,
когда
я
наклоняюсь?
It's
Mr.
Freeze,
I
hear
no
sound
Это
Мистер
Морозилка,
я
не
слышу
ни
звука,
As
I
focus
on
the
amount
of
my
emotions
Когда
концентрируюсь
на
количестве
своих
эмоций.
I
ask
you
please,
take
the
lead
or
let
me
bleed
Я
прошу
тебя,
возьми
на
себя
инициативу
или
позволь
мне
истечь
кровью.
Mr.
Freeze
Мистер
Морозилка.
My
temperature
is
really
low
now,
you're
here
Моя
температура
сейчас
очень
низкая,
ты
здесь,
But
you're
not
welcome
any
longer
Но
тебе
больше
не
рады.
I
will
release
Я
освобожусь,
I
will
release
Mr.
Freeze
Я
освобожусь
от
Мистера
Морозилки.
No
bangs,
no
yells,
merely
the
sea
Ни
взрывов,
ни
криков,
только
море.
Is
Mr.
Freeze
inside
of
me?
Мистер
Морозилка
внутри
меня?
No
bangs,
no
yells,
merely
the
sea
Ни
взрывов,
ни
криков,
только
море.
Is
Mr.
Freeze
inside
of
me?
Мистер
Морозилка
внутри
меня?
No
bangs,
no
yells,
merely
the
sea
Ни
взрывов,
ни
криков,
только
море.
Is
Mr.
Freeze
inside
of
me?
Мистер
Морозилка
внутри
меня?
No
bangs,
no
yells,
merely
the
sea
Ни
взрывов,
ни
криков,
только
море.
Is
Mr.
Freeze
inside
of
me?
Мистер
Морозилка
внутри
меня?
I
am
wondering
today
Я
размышляю
сегодня,
In
the
sun
on
a
boat
to
Dover
Под
солнцем,
на
пароме
в
Дувр,
How
it
comes
that
I
feel
so
high
Как
так
вышло,
что
я
чувствую
себя
такой
окрыленной,
When
I
ought
to
feel
lower
Когда
должна
чувствовать
себя
подавленной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Bettens, Sam Bettens
Album
Live
date de sortie
27-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.