K's Choice - Try To Get Some Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K's Choice - Try To Get Some Sleep




Try To Get Some Sleep
Попытка уснуть
There's a reason,
Есть причина,
So well hidden
Так хорошо скрытая,
Why was I torn apart from you
Почему я была оторвана от тебя,
Like a song I've never written
Словно песня, которую я никогда не писала,
Like a joke without a clue
Словно шутка без смысла.
No, I don't want to close my eyes
Нет, я не хочу закрывать глаза
And think of you
И думать о тебе.
How I'd like to get you back
Как бы я хотела вернуть тебя,
But he won't let me
Но он мне не позволяет.
How I'd like to sing the songs
Как бы я хотела спеть песни,
We knew by heart
Которые мы знали наизусть.
'Farewell' sounds really cheap
"Прощай" звучит слишком дёшево
For pain you left me
Для той боли, что ты мне оставил.
And it is growing mushrooms in my heart
И она прорастает грибами в моём сердце.
No, I don't want to close my eyes
Нет, я не хочу закрывать глаза
And think of you
И думать о тебе.
I want to try to get some sleep
Я хочу попытаться уснуть,
But it is hard, can't take the leap
Но это сложно, не могу сделать рывок.
(I'm going to try to get some sleep)
собираюсь попытаться уснуть)
But I'm afraid to wake up
Но я боюсь проснуться.
Do you realize
Ты понимаешь,
I don't know what to do?
Я не знаю, что делать?
Did you become just an idea,
Ты стал просто идеей,
Are you still real?
Ты всё ещё реален?
Do you still have that snapshot
У тебя всё ещё есть тот снимок,
That I gave you?
Который я тебе дала?
Oh, don't answer me,
О, не отвечай мне,
It wouldn't change the way I feel
Это не изменит моих чувств.
Do you feel as if you're having a ball?
Ты чувствуешь, будто у тебя всё прекрасно?
Oh, I guess, I hope
О, я полагаю, надеюсь,
You don't feel anything at all
Что ты вообще ничего не чувствуешь.
I'm going to try to get some sleep
Я собираюсь попытаться уснуть,
Join the great subconscious-club
Присоединиться к великому клубу подсознания.
I'm going to try to get some sleep
Я собираюсь попытаться уснуть,
But I'm afraid to wake up
Но я боюсь проснуться.
Try to get some sleep.
Попытаться уснуть.





Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.