Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
sull'hyperpunk
e
forse
ci
morirò
Ich
bin
auf
Hyperpunk
und
werde
vielleicht
daran
sterben
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
No
non
me
ne
frega
un
cazzo
Nein,
es
ist
mir
scheißegal
Giuro
se
sto
male
poi
me
ne
calo
il
doppio,
ah
Ich
schwöre,
wenn
es
mir
schlecht
geht,
dann
nehme
ich
die
doppelte
Dosis,
ah
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Non
mi
è
mai
fregato
delle
troie
che
ho
attorno,
ah
Ich
habe
mich
nie
um
die
Schlampen
um
mich
herum
gekümmert,
ah
Voglio
vivere
di
sbronze
Ich
will
von
Räuschen
leben
Non
sono
capace
di
gestire
le
emozioni
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
kontrollieren
Non
sono
capace
di
star
bene
senza
droghe
Ich
kann
ohne
Drogen
nicht
glücklich
sein
Scopiamo
stanotte
oppure
levati
dal
cazzo
Ficken
wir
heute
Nacht
oder
verpiss
dich
Ho
perso
troppo
tempo
stando
appresso
a
troie
e
alcool
Ich
habe
zu
viel
Zeit
damit
verschwendet,
Schlampen
und
Alkohol
nachzujagen
Troia
è
nuovo
punk
Schlampe,
das
ist
neuer
Punk
Vesto
nero
come
a
un
funeralе,
ma
sono
in
un
moshpit
Ich
kleide
mich
schwarz
wie
bei
einer
Beerdigung,
aber
ich
bin
in
einem
Moshpit
Puoi
beccarmi
sotto
cassa
con
il
cuore
che
fa
Du
kannst
mich
unter
der
Box
mit
meinem
Herzen
finden,
das
macht
Nе
ho
poppata
una
di
troppo
e
sto
parlandoti
a
gesti
Ich
habe
eine
zu
viel
genommen
und
rede
mit
Gesten
mit
dir
Ti
ho
persa
in
mezzo
a
queste
luci,
ora
ti
cerco
nel
club
Ich
habe
dich
in
diesen
Lichtern
verloren,
jetzt
suche
ich
dich
im
Club
No
non
me
ne
frega
un
cazzo
Nein,
es
ist
mir
scheißegal
Giuro
se
sto
male
poi
me
ne
calo
il
doppio,
ah
Ich
schwöre,
wenn
es
mir
schlecht
geht,
dann
nehme
ich
die
doppelte
Dosis,
ah
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Non
mi
è
mai
fregato
delle
troie
che
ho
attorno,
ah
Ich
habe
mich
nie
um
die
Schlampen
um
mich
herum
gekümmert,
ah
Io
per
te
mi
taglierei
la
gola,
potrei
farlo
ora
Für
dich
würde
ich
mir
die
Kehle
aufschneiden,
ich
könnte
es
jetzt
tun
Non
farmi
toccare
il
fondo
ancora,
non
ci
torno
sopra
Lass
mich
nicht
wieder
auf
den
Grund
fallen,
da
gehe
ich
nicht
mehr
hin
Potrei
farti
il
culo
sulla
trap
ma
non
è
tra
i
miei
piani
Ich
könnte
dir
auf
Trap
in
den
Arsch
treten,
aber
das
ist
nicht
mein
Plan
Ti
sto
sopra
un
piano
bianco
e
rosso,
abbiamo
fatto
un
patto
Ich
bin
über
dir
auf
einer
weißen
und
roten
Fläche,
wir
haben
einen
Pakt
geschlossen
Peri
mischia
Clonazepam
con
la
Ketch
Peri
mischt
Clonazepam
mit
Keta
Io
Alprazolam
con
la
weed
Ich
Alprazolam
mit
Gras
Non
ho
più
mappe
nel
backpack,
passa
una
cartina
Ich
habe
keine
Karten
mehr
im
Rucksack,
gib
mir
eine
Karte
Damn,
non
ho
più
cose
da
dire
se
non
parlo
di
Xan
Verdammt,
ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen,
wenn
ich
nicht
über
Xan
rede
Se
non
ti
parlo
di
lei
non
so
che
cazzo
dire
Wenn
ich
nicht
über
sie
rede,
weiß
ich
verdammt
nicht,
was
ich
sagen
soll
Farmi
così
male
come
puoi
Tu
mir
so
weh,
wie
du
kannst
Farlo
da
solo
non
mi
piace
però
Es
alleine
zu
tun
gefällt
mir
aber
nicht
Abbiamo
svuotato
tutto
il
bar
Wir
haben
die
ganze
Bar
leergetrunken
Ora
voglio
farlo
ancora
Jetzt
will
ich
es
wieder
tun
No
non
me
ne
frega
un
ca-
Nein,
es
ist
mir
scheißega-
Giuro
se
sto
male
poi
me
ne
calo
il
doppio,
ah
Ich
schwöre,
wenn
es
mir
schlecht
geht,
dann
nehme
ich
die
doppelte
Dosis,
ah
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Non
mi
è
mai
fregato
delle
troie
che
ho
attorno,
ah
Ich
habe
mich
nie
um
die
Schlampen
um
mich
herum
gekümmert,
ah
Voglio
vivere
di
sbronze
Ich
will
von
Räuschen
leben
Non
sono
capace
di
gestire
le
emozioni
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
kontrollieren
Non
sono
capace
di
star
bene
senza
droghe
Ich
kann
ohne
Drogen
nicht
glücklich
sein
Scopiamo
stanotte
oppure
levati
dal
cazzo
Ficken
wir
heute
Nacht
oder
verpiss
dich
Ho
perso
troppo
tempo
stando
appresso
a
troie
e
alcool
Ich
habe
zu
viel
Zeit
damit
verschwendet,
Schlampen
und
Alkohol
nachzujagen
Troia
è
nuovo
punk
Schlampe,
das
ist
neuer
Punk
Vesto
nero
come
a
un
funerale,
ma
sono
in
un
moshpit
Ich
kleide
mich
schwarz
wie
bei
einer
Beerdigung,
aber
ich
bin
in
einem
Moshpit
Puoi
beccarmi
sotto
cassa
con
il
cuore
che
fa
Du
kannst
mich
unter
der
Box
mit
meinem
Herzen
finden,
das
macht
Ne
ho
poppata
una
di
troppo
e
sto
parlandoti
a
gesti
Ich
habe
eine
zu
viel
genommen
und
rede
mit
Gesten
mit
dir
Ti
ho
persa
in
mezzo
a
queste
luci,
ora
ti
cerco
nel
club
Ich
habe
dich
in
diesen
Lichtern
verloren,
jetzt
suche
ich
dich
im
Club
No
non
me
ne
frega
un
cazzo
Nein,
es
ist
mir
scheißegal
Giu-giu-giu-
sto
male
poi
me
ne
calo
il
do-
Ich-ich-ich-
schwöre,
wenn
es
mir
schlecht
geht,
dann
nehme
ich
die
dop-
Faccio
quello
che
vo-
Ich
mache,
was
ich
wi-
Non
mi
è
mai
fregato
delle
troie
che
ho
attorno,
ah
Ich
habe
mich
nie
um
die
Schlampen
um
mich
herum
gekümmert,
ah
Voglio
vivere
di
sbronze
Ich
will
von
Räuschen
leben
Non
sono
capace
di
gestire
le
emozioni
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
kontrollieren
Non
sono
capace
di
star
bene
senza
droghe
Ich
kann
ohne
Drogen
nicht
glücklich
sein
Scopiamo
stanotte
oppure
levati
dal
cazzo
Ficken
wir
heute
Nacht
oder
verpiss
dich
Ho
perso
troppo
tempo
stando
appresso
a
troie
e
alcool
Ich
habe
zu
viel
Zeit
damit
verschwendet,
Schlampen
und
Alkohol
nachzujagen
Troia
è
nuovo
punk
Schlampe,
das
ist
neuer
Punk
Vesto
nero
come
a
un
funerale,
ma
sono
in
un
moshpit
Ich
kleide
mich
schwarz
wie
bei
einer
Beerdigung,
aber
ich
bin
in
einem
Moshpit
Puoi
beccarmi
sotto
cassa
con
il
cuore
che
fa
Du
kannst
mich
unter
der
Box
mit
meinem
Herzen
finden,
das
macht
Ne
ho
poppata
una
di
troppo
e
sto
parlandoti
a
gesti
Ich
habe
eine
zu
viel
genommen
und
rede
mit
Gesten
mit
dir
Ti
ho
persa
in
mezzo
a
queste
luci,
ora
ti
cerco
nel
club
Ich
habe
dich
in
diesen
Lichtern
verloren,
jetzt
suche
ich
dich
im
Club
No
non
me
ne
frega
un
cazzo
Nein,
es
ist
mir
scheißegal
Giuro
se
sto
male
poi
me
ne
calo
il
doppio,
ah
Ich
schwöre,
wenn
es
mir
schlecht
geht,
dann
nehme
ich
die
doppelte
Dosis,
ah
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Non
mi
è
mai
fregato
delle
troie
che
ho
attorno,
ah
Ich
habe
mich
nie
um
die
Schlampen
um
mich
herum
gekümmert,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Diaferia, Niccolò Aschieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.