K2 - Jutro Nadchodzi Zawsze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K2 - Jutro Nadchodzi Zawsze




Jutro Nadchodzi Zawsze
Завтра Наступит Всегда
Jutro będzie lepiej...
Завтра будет лучше...
Jutro zmienię coś, zmienię siebie,
Завтра я что-то изменю, изменю себя,
Jutro wstanie nowy dzień,
Завтра наступит новый день,
Życie nowy obierze bieg - jutro.
Жизнь пойдет своим чередом - завтра.
Jeszcze nie dziś, daj chwilę, moment,
Ещё не сегодня, дай время, момент,
Jeszcze zapalę papierosa i koniec z tytoniem.
Ещё выкурю сигарету и покончу с курением.
Ale jutro pokombinuję ze sportem, wiesz...
Но завтра займусь спортом, понимаешь...
Kupię piłkę, pójdę na siłkę i poprawię formę.
Куплю мяч, пойду в качалку и приведу себя в форму.
I zacznę biegać, w sumie to jest nawet modne.
И начну бегать, в общем, это даже модно.
Dziś jeszcze czekaj, jeszcze przeliczymy drobne.
Сегодня подожди, ещё пересчитаем мелочь.
Ale jutro trochę poczytam, to nawet trendy,
Но завтра немного почитаю, это даже трендово,
Można wiedzę zgłębić i stać się bardziej elokwentnym,
Можно углубиться в знания и стать более красноречивым,
Ale to jutro, bo teraz jeszcze pójdziemy w melanż,
Но это завтра, ведь сегодня мы ещё пойдём тусить,
Jutro zmienimy na lepsze, coś na lepsze nas i...
Завтра изменимся к лучшему, что-то к лучшему нас и...
Na jutro to mam plan genialny...
На завтра у меня гениальный план...
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
I zrobię to, zaufaj mi...
И я это сделаю, поверь мне...
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
I tylko jeszcze dzień daj mi...
И дай мне ещё только денёк...
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Bo każdy dzień niesie kolejną szanse...
Ведь каждый день даёт новый шанс...
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
Jutro nadchodzi zawsze!
Завтра наступает всегда!
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
Jutro nadchodzi zawsze!
Завтра наступает всегда!
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej...
Завтра будет лучше...
Rozejrzyj się za pracą, zapłacą mi pieniądze,
Поищу работу, мне заплатят деньги,
I odłożę na coś, może na odzież.
И я отложу на что-нибудь, может быть, на одежду.
Ubiorę się jak gość z klasą, w lepszy fason,
Оденусь как гость с шиком, получше,
Zrobię wrażenie nie poznają mnie, gdy mnie zobaczą.
Они не узнают меня, когда увидят.
Jutro zmienię to całe gówno w perfumerie.
Завтра изменю всё это дерьмо в парфюмерной.
Wezmę urlop, zabiorę na letnie ferie.
Возьму отпуск, увезу тебя на летние каникулы.
Jutro do niej zagadam...
Завтра заговорю с тобой...
Zagadam wreszcie!
Заговорю наконец!
Trochę odłożę i może nad morzem zakocha się we mnie.
Немного отложу и, может быть, на море ты в меня влюбишься.
Jutro...
Завтра...
I nie ma bata,
И это обязательно,
Bo obiecuję sobie już to lata,
Потому что я обещаю это себе уже много лет,
I jakoś odkładam nadal,
И как-то откладываю до сих пор,
Taka próżność...
Такая суета...
Czasem mnie nachodzi taka myśl,
Иногда меня посещает мысль,
Mógłbym zrobić to dziś, a nie tylko o tym gadać i...
Я мог бы сделать это сегодня, а не просто говорить об этом и...
Na jutro to mam plan genialny...
На завтра у меня гениальный план...
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
I zrobię to, zaufaj mi...
И я это сделаю, поверь мне...
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
I tylko jeszcze dzień daj mi...
И дай мне ещё только денёк...
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Bo każdy dzień niesie kolejną szanse...
Ведь каждый день даёт новый шанс...
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
Jutro nadchodzi zawsze!
Завтра наступает всегда!
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
Jutro nadchodzi zawsze!
Завтра наступает всегда!
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej
Завтра будет лучше
Jutro będzie lepiej.
Завтра будет лучше.
Na jutro to mam plan genialny,
На завтра у меня гениальный план,
I zrobię to zaufaj mi,
И я это сделаю, поверь мне,
I tylko jeszcze dzień daj mi...
И дай мне ещё только денёк...
Daj mi dzień!
Дай мне день!
(Jutro będzie lepiej)
(Завтра будет лучше)
Każdy dzień niesie kolejną szansę...
Каждый день даёт новый шанс...
Jutro nadchodzi zawsze!
Завтра наступает всегда!
Jutro nadchodzi zawsze!
Завтра наступает всегда!
ZAWSZE!
ВСЕГДА!





Writer(s): Tomasz Radoslaw Marycki, Benjamin Egginton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.