K2R Riddim - La lutte réelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K2R Riddim - La lutte réelle




La lutte réelle
Настоящая борьба
La lutte de Mahatma Gandhi m'a laissé une arme qui renouvelle ma force.
Борьба Махатмы Ганди оставила мне оружие, которое обновляет мою силу.
La lutte de Luther King vaut mieux que vos instruments de la violence.
Борьба Лютера Кинга ценнее твоих инструментов насилия.
Masta est masqué par la haine,
Дорогая, ты ослеплена ненавистью,
Il ne se sent prêt à exprimer que la vengeance.
Ты готова выражать только месть.
Masta tiens-toi tranquille.
Дорогая, успокойся.
Sans aucun acte de violence, je place aussi ma violence en évidence.
Без насилия я выставляю напоказ и свое "насилие".
Masta tiens-toi tranquille.
Дорогая, успокойся.
J'ai la lutte réelle, je place ta violence au point de l'échec.
У меня есть настоящая борьба, я довожу твое насилие до точки провала.
Masta tiens-toi tranquille.
Дорогая, успокойся.
Mon âme est armée à vie, la vengeance est douce, et le pardon est divin.
Моя душа вооружена на всю жизнь, месть сладка, а прощение божественно.
Masta, Masta
Дорогая, дорогая
Evite ma violence, mon âme est armée à vie.
Избегай моего "насилия", моя душа вооружена на всю жизнь.
Masta, j'ai la lutte réelle.
Дорогая, у меня есть настоящая борьба.
La lutte de Mahatma Gandhi m'a laissé une arme qui renouvelle ma force.
Борьба Махатмы Ганди оставила мне оружие, которое обновляет мою силу.
La lutte de Luther King vaut mieux que vos instruments de violence.
Борьба Лютера Кинга ценнее твоих инструментов насилия.
Masta garde un pied sur la terre qui nous enterre.
Дорогая, держи ногу на земле, которая нас хоронит.
Ta violence ne fera jamais trembler la terre.
Твое насилие никогда не заставит землю дрожать.
Masta tiens-toi tranquille.
Дорогая, успокойся.
Ma violence est pauvre, mais solide à la fois.
Мое "насилие" слабо, но в то же время крепко.
Masta tiens-toi tranquille,
Дорогая, успокойся,
à la fois je te place ta violence au point de l'échec.
Я довожу твое насилие до точки провала.
Masta tiens-toi tranquille.
Дорогая, успокойся.
Mon âme est armée à vie, la vengeance est douce, et le pardon est divin.
Моя душа вооружена на всю жизнь, месть сладка, а прощение божественно.
Masta, Masta
Дорогая, дорогая
Evite ma violence, mon âme est armée à vie.
Избегай моего "насилия", моя душа вооружена на всю жизнь.
Masta, j'ai la lutte réelle.
Дорогая, у меня есть настоящая борьба.
A haine monte au coeur de tes mots, la vengeance couvre tes mots.
Ненависть поднимается в сердце твоих слов, месть покрывает твои слова.
Mot par mot la vengeance se place au point de la vengeance.
Слово за словом месть доходит до точки мести.
Naboya Bitumba (je déteste la violence)
Naboya Bitumba ненавижу насилие)
Oyo nzoto, oyo nzoto eboya bitumba (la violence, mon être la déteste)
Oyo nzoto, oyo nzoto eboya bitumba (насилие, мое существо его ненавидит)
Natikéla yango baniama ya zamba (je la laisse pour les bêtes)
Natikéla yango baniama ya zamba оставляю его зверям)
Osali molo loba tika bitumba / Suka suka na yango makila ekotango
Osali molo loba tika bitumba / Suka suka na yango makila ekotango (Ты человек, так выскажись, останови насилие)
(Tu es un être humain, alors exprime-toi, arrêtes la violence)
(Ты человек, так выскажись, останови насилие. В конечном итоге, прольется кровь)
Na na na na na naboya naboya nalingaka te, suka suka ya violence somo
Na na na na na naboya naboya nalingaka te, suka suka ya violence somo ненавижу, ненавижу насилие, потому что его конец - смерть)
(Je déteste, je déteste la violence car son but est la mort)
ненавижу, ненавижу насилие, потому что его конец - смерть)
La lutte de Mahatma Gandhi m'a laissé une arme qui renouvelle ma force.
Борьба Махатмы Ганди оставила мне оружие, которое обновляет мою силу.
La lutte de Luther King vaut mieux que vos instruments de la violence.
Борьба Лютера Кинга ценнее твоих инструментов насилия.
La vengeance est douce, et le pardon est divin.
Месть сладка, а прощение божественно.
Tu ne trouveras pas cette arme sur le marché de la violence.
Ты не найдешь это оружие на рынке насилия.
Mot par mot les morsures de la violence ne laissent plus de cicatrices.
Слово за словом укусы насилия больше не оставляют шрамов.
Masta, évite ma violence, mon âme est armée à vie.
Дорогая, избегай моего "насилия", моя душа вооружена на всю жизнь.
Masta, la vengeance est douce, mais le pardon est divin.
Дорогая, месть сладка, но прощение божественно.
Masta, Masta
Дорогая, дорогая





Writer(s): K2r Riddim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.