Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vanité
d'la
politique
balafreuse
de
vie
Die
Eitelkeit
der
Politik,
die
das
Leben
zernarbt
Via
politique
automatique
Durch
automatische
Politik
La
vanité
d'la
politique
balafreuse
de
vie
Die
Eitelkeit
der
Politik,
die
das
Leben
zernarbt
Via
politique
automatique
Durch
automatische
Politik
Tika
tika
tika
politika
Tika
tika
tika
Politik
Tika
politika
Tika
Politik
Tika
tika
tika
politika
Tika
tika
tika
Politik
Tika
politika
Tika
Politik
Politika
parle
de
la
paix
Die
Politik
spricht
vom
Frieden
Au
fond
du
coeur
elle
dresse
des
pièges
Tief
im
Herzen
stellt
sie
Fallen
auf
Où
elle
fait
semblant
de
voir
cette
crise
qui
engendre
la
misère
Wo
sie
vorgibt,
diese
Krise
zu
sehen,
die
Elend
erzeugt
La
rue
est
remplie
de
cris
et
de
larmes
Die
Straße
ist
erfüllt
von
Schreien
und
Tränen
Qui
ne
demandent
que
la
consolation
des
efforts
Die
nur
den
Trost
der
Anstrengungen
fordern
Fortifiez
les
étapes
de
la
survie
Stärkt
die
Etappen
des
Überlebens
Vise:
c'est
que
du
vice
Schau:
Das
ist
reine
Falschheit
Des
discours
infinis
dans
la
souffrance
infinie
qu'on
en
finisse
Endlose
Reden
im
endlosen
Leid,
dass
es
endet!
Tika
politika
Tika
Politik
Tika
politika
Tika
Politik
Quand
la
cris
élève
des
cris,
c'est
que
la
misère
est
trop
poignante
Wenn
die
Krise
Schreie
erhebt,
ist
das
Elend
zu
scharf
L'état
a
touché
le
million
Der
Staat
hat
die
Million
erreicht
Et
le
prix
de
la
vie
a
pris
un
gnon
Und
der
Wert
des
Lebens
hat
einen
Schlag
erlitten
Des
étapes
de
la
vie
deviennent
de
plus
en
plus
profondes
Die
Etappen
des
Lebens
werden
immer
schwieriger
A
l'heure
actuelle
Zur
jetzigen
Stunde
Le
corps
des
frères
est
balafrée
par
la
famine
Der
Körper
der
Brüder
ist
von
der
Hungersnot
zernarbt
A
l'heure
actuelle
Zur
jetzigen
Stunde
Le
peuple
marchant
sur
des
mines
Das
Volk
marschiert
über
Minen
A
l'heure
actuelle
Zur
jetzigen
Stunde
Vos
actes
engendrent
la
division
Eure
Taten
erzeugen
Spaltung
Tika
tika
politika
infinie
Tika
tika
endlose
Politik
Dans
la
souffrance
infinie
qu'on
en
finisse
Im
endlosen
Leid,
dass
es
endet!
Tika
politika
Tika
Politik
Tika
politika
Tika
Politik
Le
peuple
est
accablé
de
conflits
Das
Volk
ist
von
Konflikten
niedergedrückt
Tu
dois
te
rapprocher
de
ta
politique
sans
avoir
à
Man
muss
sich
seiner
Politik
annähern,
ohne
Tirer
un
seul
coup
de
feu
einen
einzigen
Schuss
abzufeuern
Le
fleuve
et
la
mer
font
un
Der
Fluss
und
das
Meer
werden
eins
Mais
le
peuple
et
l'état
ne
font
pas
un
Aber
das
Volk
und
der
Staat
werden
nicht
eins
Aucun
politicien
ne
se
tient
à
l'état
de
la
politique
guerrière
Kein
Politiker
enthält
sich
kriegerischer
Politik
Vos
actes
engendrent
la
division
et
forment
d'autres
classes
sociales
Eure
Taten
erzeugen
Spaltung
und
bilden
andere
soziale
Klassen
Des
promesses
infinies
dans
la
souffrance
infinie
Endlose
Versprechungen
im
endlosen
Leid
Des
mandats
infinis
dans
la
souffrance
infinie
Endlose
Mandate
im
endlosen
Leid
Des
discours
infinis
dans
la
souffrance
infinie
Endlose
Reden
im
endlosen
Leid
Qu'on
en
finisse
Dass
es
endet!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K2r Riddim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.