K2R Riddim - Politika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K2R Riddim - Politika




Politika
Политика
La vanité d'la politique balafreuse de vie
Тщеславие политики, оставляющей шрамы на жизни
Via politique automatique
Через автоматическую политику
La vanité d'la politique balafreuse de vie
Тщеславие политики, оставляющей шрамы на жизни
Via politique automatique
Через автоматическую политику
Tika tika tika politika
Тика тика тика политика
Tika politika
Тика политика
Tika tika tika politika
Тика тика тика политика
Tika politika
Тика политика
Politika parle de la paix
Политика говорит о мире
Au fond du coeur elle dresse des pièges
В глубине души она расставляет ловушки
elle fait semblant de voir cette crise qui engendre la misère
Где она делает вид, что видит этот кризис, порождающий нищету
La rue est remplie de cris et de larmes
Улица полна криков и слез
Qui ne demandent que la consolation des efforts
Которые просят лишь утешения от усилий
Fortifiez les étapes de la survie
Укрепите этапы выживания
Vise: c'est que du vice
Цель: это всего лишь порок
Des discours infinis dans la souffrance infinie qu'on en finisse
Бесконечные речи в бесконечных страданиях, пусть это закончится
Tika politika
Тика политика
Tika politika
Тика политика
Quand la cris élève des cris, c'est que la misère est trop poignante
Когда крик возносит крики, значит, нищета слишком остра
L'état a touché le million
Государство получило миллион
Et le prix de la vie a pris un gnon
А цена жизни получила удар
Des étapes de la vie deviennent de plus en plus profondes
Этапы жизни становятся все глубже и глубже
A l'heure actuelle
В настоящее время
Le corps des frères est balafrée par la famine
Тела братьев покрыты шрамами от голода
A l'heure actuelle
В настоящее время
Le peuple marchant sur des mines
Люди идут по минному полю
A l'heure actuelle
В настоящее время
Vos actes engendrent la division
Ваши действия порождают разделение
Tika tika politika infinie
Тика тика бесконечная политика
Dans la souffrance infinie qu'on en finisse
В бесконечных страданиях, пусть это закончится
Tika politika
Тика политика
Tika politika
Тика политика
Le peuple est accablé de conflits
Народ отягощен конфликтами
Tu dois te rapprocher de ta politique sans avoir à
Ты должен приблизиться к своей политике, не делая
Tirer un seul coup de feu
Ни единого выстрела
Le fleuve et la mer font un
Река и море едины
Mais le peuple et l'état ne font pas un
Но народ и государство не едины
Aucun politicien ne se tient à l'état de la politique guerrière
Ни один политик не придерживается состояния военной политики
Vos actes engendrent la division et forment d'autres classes sociales
Ваши действия порождают разделение и формируют другие социальные классы
Des promesses infinies dans la souffrance infinie
Бесконечные обещания в бесконечных страданиях
Des mandats infinis dans la souffrance infinie
Бесконечные мандаты в бесконечных страданиях
Des discours infinis dans la souffrance infinie
Бесконечные речи в бесконечных страданиях
Qu'on en finisse
Пусть это закончится





Writer(s): K2r Riddim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.