Paroles et traduction K2R Riddim - Politika
La
vanité
d'la
politique
balafreuse
de
vie
Тщеславие
политики,
оставляющей
шрамы
на
жизни
Via
politique
automatique
Через
автоматическую
политику
La
vanité
d'la
politique
balafreuse
de
vie
Тщеславие
политики,
оставляющей
шрамы
на
жизни
Via
politique
automatique
Через
автоматическую
политику
Tika
tika
tika
politika
Тика
тика
тика
политика
Tika
politika
Тика
политика
Tika
tika
tika
politika
Тика
тика
тика
политика
Tika
politika
Тика
политика
Politika
parle
de
la
paix
Политика
говорит
о
мире
Au
fond
du
coeur
elle
dresse
des
pièges
В
глубине
души
она
расставляет
ловушки
Où
elle
fait
semblant
de
voir
cette
crise
qui
engendre
la
misère
Где
она
делает
вид,
что
видит
этот
кризис,
порождающий
нищету
La
rue
est
remplie
de
cris
et
de
larmes
Улица
полна
криков
и
слез
Qui
ne
demandent
que
la
consolation
des
efforts
Которые
просят
лишь
утешения
от
усилий
Fortifiez
les
étapes
de
la
survie
Укрепите
этапы
выживания
Vise:
c'est
que
du
vice
Цель:
это
всего
лишь
порок
Des
discours
infinis
dans
la
souffrance
infinie
qu'on
en
finisse
Бесконечные
речи
в
бесконечных
страданиях,
пусть
это
закончится
Tika
politika
Тика
политика
Tika
politika
Тика
политика
Quand
la
cris
élève
des
cris,
c'est
que
la
misère
est
trop
poignante
Когда
крик
возносит
крики,
значит,
нищета
слишком
остра
L'état
a
touché
le
million
Государство
получило
миллион
Et
le
prix
de
la
vie
a
pris
un
gnon
А
цена
жизни
получила
удар
Des
étapes
de
la
vie
deviennent
de
plus
en
plus
profondes
Этапы
жизни
становятся
все
глубже
и
глубже
A
l'heure
actuelle
В
настоящее
время
Le
corps
des
frères
est
balafrée
par
la
famine
Тела
братьев
покрыты
шрамами
от
голода
A
l'heure
actuelle
В
настоящее
время
Le
peuple
marchant
sur
des
mines
Люди
идут
по
минному
полю
A
l'heure
actuelle
В
настоящее
время
Vos
actes
engendrent
la
division
Ваши
действия
порождают
разделение
Tika
tika
politika
infinie
Тика
тика
бесконечная
политика
Dans
la
souffrance
infinie
qu'on
en
finisse
В
бесконечных
страданиях,
пусть
это
закончится
Tika
politika
Тика
политика
Tika
politika
Тика
политика
Le
peuple
est
accablé
de
conflits
Народ
отягощен
конфликтами
Tu
dois
te
rapprocher
de
ta
politique
sans
avoir
à
Ты
должен
приблизиться
к
своей
политике,
не
делая
Tirer
un
seul
coup
de
feu
Ни
единого
выстрела
Le
fleuve
et
la
mer
font
un
Река
и
море
едины
Mais
le
peuple
et
l'état
ne
font
pas
un
Но
народ
и
государство
не
едины
Aucun
politicien
ne
se
tient
à
l'état
de
la
politique
guerrière
Ни
один
политик
не
придерживается
состояния
военной
политики
Vos
actes
engendrent
la
division
et
forment
d'autres
classes
sociales
Ваши
действия
порождают
разделение
и
формируют
другие
социальные
классы
Des
promesses
infinies
dans
la
souffrance
infinie
Бесконечные
обещания
в
бесконечных
страданиях
Des
mandats
infinis
dans
la
souffrance
infinie
Бесконечные
мандаты
в
бесконечных
страданиях
Des
discours
infinis
dans
la
souffrance
infinie
Бесконечные
речи
в
бесконечных
страданиях
Qu'on
en
finisse
Пусть
это
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K2r Riddim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.