Paroles et traduction K4 feat. Lizard - Casi 3
Yah,
hey,
yah
Yeah,
hey,
yeah
Casi
tres
de
la
mañana
y
yo
sigo
acá
It's
almost
three
in
the
morning
and
I'm
still
here
Casi
tres
de
la
mañana
y
vos
seguís
allá
It's
almost
three
in
the
morning
and
you're
still
over
there
Casi
tres
de
la
mañana
y
no
se
donde
estás
It's
almost
three
in
the
morning
and
I
don't
know
where
you
are
Casi
tres
de
la
mañana,
casi
tres
It's
almost
three,
almost
three
No
me
duermo
más,
ya
no
sé
que
hacer
I
can't
sleep
anymore,
I
don't
know
what
to
do
anymore
No
me
duermo
más,
miro
en
la
TV
I
can't
sleep
anymore,
I
watch
TV
¿Como
degenero
mi
mente
esta
vez?
How
can
I
degenerate
my
mind
this
time?
Traeme
tal
vez
un
alfajor
Bring
me
an
alfajor,
maybe
O
capaz
un
agüita
mejor
Or
maybe
a
little
water
No
puedo
pensar,
no
puedo
mirar
I
can't
think,
I
can't
see
Capaz
cierro
los
ojos
y
así
veo
un
poco
más
Maybe
I'll
close
my
eyes
and
see
a
little
more
Y
donde
vos
estás,
donde
yo
no
estoy
And
where
you
are,
where
I'm
not
Entonces
di
cinco
pasos
nuevos
el
día
de
hoy
yah
So
I
took
five
more
steps
today
yah
Son
las
tres
de
la
mañana
y
todo
sigue
igual
It's
three
in
the
morning
and
everything's
the
same
Son
las
tres
de
la
mañana
y
vos
ya
no
estás
It's
three
in
the
morning
and
you're
not
here
anymore
Son
las
tres
de
la
mañana
y
todo
sigue
igual
It's
three
in
the
morning
and
everything's
the
same
Son
las
tres
de
la
mañana
y
no
me
duermo
más,
no
me
duermo
más
It's
three
in
the
morning
and
I
can't
sleep
anymore,
I
can't
sleep
anymore
Tuve
pesadillas,
un
sueño
interestelar
I
had
nightmares,
an
interstellar
dream
Donde
estaba
el
bien
y
no
estaba
el
mal
Where
good
was
present
and
evil
was
not
Yo
sé
que
esa
energía
pronto
van
a
calmar
I
know
that
energy
will
soon
calm
down
Puedo
tapar
la
realidad,
y
destapar
I
can
cover
up
reality,
and
uncover
Las
mentiras
de
la
religión
The
lies
of
religion
Puedo
cambiar
la
escencia
como
la
piel
de
un
camaleón
I
can
change
the
essence
like
the
skin
of
a
chameleon
Ya,
hey,
ya
Yeah,
hey,
yeah
No
sé
donde
estaba
mi
cabeza
I
don't
know
where
my
head
was
at
Per-dí
la
no-ción,
to-da-via
mi
mente
no
se
con-ta-mi-nó
porque
I
lo-st
tra-ck,
my
mi-nd
has-n't
be-en
co-nta-mi-na-ted
yet
be-cau-se
Son
las
tres
de
la
mañana
It's
three
in
the
morning
Son
las
tres
de
la
mañana
y
todo
sigue
igual
It's
three
in
the
morning
and
everything's
the
same
Son
las
tres
de
la
mañana
y
vos
ya
no
estás
It's
three
in
the
morning
and
you're
not
here
anymore
Son
las
tres
de
la
mañana
y
todo
sigue
igual
It's
three
in
the
morning
and
everything's
the
same
Son
las
tres
de
la
mañana
y
no
me
duermo
más
It's
three
in
the
morning
and
I
can't
sleep
anymore
No
me
duermo
más
I
can't
sleep
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomás Matías Calabró
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.