KÅ - Finer Things / Tamahagene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KÅ - Finer Things / Tamahagene




Just want the finer things
Просто хочу чего-то лучшего.
Committed grimy street crimes
Совершал грязные уличные преступления.
If nabbed homie, you don′t know me, deny me three times
Если тебя схватят, братан, ты меня не знаешь, откажи мне трижды.
I'm going to the forest to pray
Я иду в лес, чтобы помолиться.
Temptation′s racing, hoping this make it harder to stray
Искушение нарастает, надеясь, что так будет труднее сбиться с пути.
I stole from Peter, never paid Paul
Я воровал у Питера, никогда не платил полу.
I pocket profit on corners, wavin' that 8 ball
Я кладу прибыль в карман на углах, размахивая этим 8-м мячом
For a few that's the cue, they stumblin′ son
Для некоторых это сигнал, они спотыкаются, сынок.
For the thrill, fistful of bills, I′m crumblin' some
Ради острых ощущений, горсть банкнот, я крошу их.
Say goodnight at first light, know when bundle was done
Пожелай Спокойной ночи с первыми лучами солнца, узнай, когда сверток был готов.
Got beef? You ain′t coming with none if you ain't come with a gun
Ты не придешь ни с чем, если не придешь с пистолетом
Ay young, you ain′t come with a gun if you ain't come with a drum
Эй, Янг, ты не придешь с ружьем, если не придешь с барабаном.
For a friend of me, I′m public enemy, you come with a ton (uzi)
Для моего друга я враг общества, ты приходишь с тонной (УЗИ).
I come with a ton (that uzi)
Я прихожу с тонной (этот УЗИ).
Villainous monsters, feeling accomplished
Злодейские монстры, чувствующие себя совершенными.
Stealin' from paupers, illin' from Tilden to Gompers
Воровал у нищих, болел от Тилдена до Гомперса.
Dream to push something mean, drive off with dimes
Мечтаю толкнуть что-нибудь подлое, отъехать с десятицентовиками
′Til that day I pack a tray, the sidewalk is mines
До того дня, как я соберу поднос, тротуар будет моим.
Just another predator deadin′ the smug competitor
Просто еще один хищник, убивающий самодовольного конкурента.
Cold hogs before I show love - vetted it
Холодные свиньи, прежде чем я покажу любовь-проверили это.
Those that pump meds bump heads, for knots
Те, что качают лекарства, бьются головами, например.
Streets need a procedure for the bloodshed to stop
Улицам нужна процедура, чтобы остановить кровопролитие.
In the hood only violence understood, so it's gotta be
В гетто понимают только насилие, так что так и должно быть.
Years wasting central potential, no one was proud of me
Годы траты Центрального потенциала, никто не гордился мной.
Plans to change that but the strange fact
Планы изменить это но странный факт
Crews that move white soon lose sight of where the reigns at
Экипажи, которые движутся белыми, вскоре теряют из виду, где царит власть.
They say it′s royal in my blood
Говорят, у меня в крови царская кровь.
They say it's royal in my blood
Говорят, у меня в крови царская кровь.
They say it′s royal in my blood, toyed with mentally for centuries
Говорят, у меня в крови царская кровь, и я играю с ней веками.
Not toilin' the mud, the luck of most
Я не тружусь в грязи, это удача большинства.
Was not to survive them fuckin′ boats
Я не должен был выжить в этих гребаных лодках.
On the land of mother's coast
На земле материнского побережья
Shoulda been cuttin' throats
Надо было резать глотки.
Like the clans in Japan, when Kublai came
Как кланы в Японии, когда пришел Хубилай.
Splash on the surface with passionate purpose in lieu of the fame
Всплеск на поверхность со страстной целью вместо славы
Committed grimy street crimes
Совершал грязные уличные преступления.
If nabbed homie, you don′t know me, deny me three times
Если тебя схватят, братан, ты меня не знаешь, откажи мне трижды.
I′m going to the forest to pray
Я иду в лес, чтобы помолиться.
Temptation's racing, hoping this make it harder to stray
Искушение нарастает, надеясь, что так будет труднее сбиться с пути.
Harder to stray
Труднее сбиться с пути.
Bequeath the speech, where′s the fee to reach
Завещай свою речь, где же плата за нее?
Scrapin' math never late from class, the streets to teach
Выскребаю математику, никогда не опаздываю с уроков, учу на улицах.
This is coke and herb spoken word
Это кокаин и трава, произнесенное слово.
What you folks observe is what brokeness spurred
То, что вы, ребята, наблюдаете, - это то, что подстегнуло разбитость.
Illest notes emerge, still the most preferred
Появляются самые дурные ноты, все еще самые предпочтительные
Get poked and purged where the cope was merged
Меня тыкают и очищают там, где был слит коп.
All focused on them hopeless curbs
Все сосредоточились на безнадежных бордюрах.
Got bread? We pull the heat, toast is served
Есть хлеб? - мы поднимаем огонь, подаем тосты.
Want it last? Never flash cash, show reserve
Хотите, чтобы это длилось долго? никогда не показывайте наличные, покажите резерв
In front of them triggers figures get exposed as herbs
Перед ними спусковые крючки фигуры выставляются напоказ как травы
Streets made me EKG, hearts are tested
Улицы сделали мне ЭКГ, сердца проверяют.
What I weep is too deep to chart domestic
То, что я плачу, слишком глубоко, чтобы описать.
It′s fantastic handcrafted artisan brew
Это фантастическое ремесленное варево ручной работы
Was casted and mastered for a marvelous few
Я был отлит и освоен для немногих замечательных людей
Truly there's beauty in this ugly
Воистину, в этом уродстве есть красота.
Scared to put seeds in the uterus that love me
Боюсь заронить семена в матку, которая любит меня.
Growing, knowing my roots indeed rotten
Расту, зная, что мои корни действительно прогнили.
Producing bad fruits, all my family tree′s dropping
Принося плохие плоды, все мое семейное древо падает.
Committed grimy street crimes
Совершал грязные уличные преступления.
If nabbed homie, you don't know me, deny me three times
Если тебя схватят, братан, ты меня не знаешь, откажи мне трижды.
I'm going to the forest to pray
Я иду в лес, чтобы помолиться.
Temptation′s racing, hoping this make it harder to stray
Искушение нарастает, надеясь, что так будет труднее сбиться с пути.
I want the finer things
Я хочу все самое лучшее.
I did it all for the finer things
Я делал все это ради лучших вещей.
The finer things
Прекрасные вещи
I did it all for the finer things
Я делал все это ради лучших вещей.
When heaven is about to confer a great office on anyone,
Когда небеса готовы возложить на кого-нибудь великое служение,
It first exercises his mind with suffering,
Сначала он упражняет свой ум в страдании.
It exposes his body to hunger and subjects him to extreme poverty,
Это подвергает его тело голоду и подвергает его крайней нищете.
And it confounds his undertakings. In all these ways,
И это ставит в тупик его начинания.
It stimulates his mind,
Это возбуждает его разум.
Hardens his nature and supplies his incompetencies
Ожесточает его натуру и подпитывает его некомпетентность.
Gotta walk this plight
Я должен пройти через это тяжелое положение
Drop gems, got friends every walk of life
Бросай драгоценные камни, у меня есть друзья во всех сферах жизни.
Instigator, said fuck all that talking, fight
Подстрекатель, сказал, К черту все эти разговоры, дерись!
In my park all bark, we was forced to bite
В моем парке все лают, нас заставили кусаться.
Fought the best, any less though light shit
Дрался лучше всех, хоть и не так уж легко.
Cold since they left that hole with the ice pick
Холодно с тех пор, как они оставили эту дыру с ледорубом.
Hearts don′t flutter in the gutter, hate necessary
Сердца не трепещут в сточной канаве, ненависть необходима.
Propped in a rock in a hard place pressed very
Припертый к скале в трудном месте прижатый очень сильно
If no jewels can't use, ain′t worth the time
Если нет драгоценностей, которые нельзя использовать, не стоит тратить время.
All the sounds I 'cord down, urge to climb
Все звуки, которые я слышу, заставляют меня карабкаться вверх.
Motion picture scripture, every song scored
Писание кинофильма, каждая песня забита.
They want grief, unsheath the long sword
Они хотят горя, обнажают длинный меч.
It′s hindsight of the fights I've endured
Это ретроспектива боев, которые я пережил.
In my twilight, getting right with the lord
В моих сумерках я становлюсь правым с Господом.
Getting right with the lord
Как быть прямо с Господом
In my twilight, getting right with the lord
В моих сумерках я становлюсь правым с Господом.
Got the gift and the thoughts that count
У меня есть дар и мысли, которые имеют значение.
It′s the thoughts that count
Это мысли, которые имеют значение.
Got the gift and the thoughts that count
У меня есть дар и мысли, которые имеют значение.
Got the thoughts that count
У меня есть мысли которые имеют значение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.