KA - Amsterdam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KA - Amsterdam




Amsterdam
Amsterdam
J-J-John Souley
J-J-John Souley
Kijk we wonen wel thuis, maar we komen niet thuis
Look, we live at home, but we're never home
Kom hier één keer in de twee weken gooien met buit
Come here once every two weeks, throwing around loot
Getrokken wapens hoor ze schreeuwen, lig geboeid op mijn buik
Guns drawn, I hear them scream, lying face down, cuffed
Denkwijze weer op nul G, kom er wel uit
Mindset back to zero, G, I'll figure it out
Trek die bivak van mijn hoofd, ben ingetrokken en grijs
Pull the balaclava off my head, I'm withdrawn and grey
Lesgeld al betaald, kijken niet naar de prijs
Tuition already paid, we don't care about the price
Doordacht en bewust, schrikker niet van de eis
Thoughtful and conscious, don't be scared of the demand
Boss vijf doezoe in de week, ik kom net uit Parijs
Boss, five thousand a week, I just came from Paris
Hoef niks te zeggen, kan het lezen in die ogen van je
I don't need to say anything, I can read it in your eyes
Mijn moeder huilend, zag de duivel in die ogen van me
My mother crying, saw the devil in my eyes
Intensive care, bij mijn vader hij is overspannen
Intensive care, with my father, he's stressed out
Mijn hoofd alleen op rippen en op overvallen
My head only focused on robbing and raiding
Grote ballen, kleine jongens, te veel grote mannen
Big balls, little boys, too many big men
Heb grote plann, ik wil bouwen ergens hoog in Spanje
I have big plans, I want to build somewhere high in Spain
Dus je mattie die is gangster, bel die gozer van je
So your buddy, he's a gangster, call that guy of yours
Ben een rat, heb niks te maken met die codes van je
I'm a rat, I have nothing to do with your codes
Voor elke druppel die mijn moeder laat, gaan kogels vallen
For every tear my mother sheds, bullets will fall
We kunnen praten, gaat bewapend van die motor vallen
We can talk, weapons will fall off that motorbike
Die motor start en verdoofd, ben wakker met grote jassen
That engine starts and numbs, I wake up with big jackets
Motor op de bok, de motor draait, ik laat geen moker achter
Engine on the stand, the engine runs, I leave no hammer behind
Ik hoor omstanders schreeuwen, wat een kanker ratten
I hear bystanders screaming, what a bunch of damn rats
Helikopters in de lucht ik laat geen warmte achter
Helicopters in the sky, I leave no heat behind
In een box, zit te wachten tot die tank op is
In a garage, waiting till the tank is empty
Of Van der Valk met mijn geld tot die tank op is
Or Van der Valk with my money till the tank is empty
Maar voor je het weet gaat het fout
But before you know it, things go wrong
Mijn ploffers op de voorpagina, zijn heter gevouwd
My guns on the front page, folded hotter
The good die young, wie weet word ik oud
The good die young, who knows, maybe I'll grow old
Of ze maken me koud, het is hier donker en koud
Or they'll make me cold, it's dark and cold here
Kom bij goudsmidjes thuis voor die onzen met goud
Come to goldsmiths' houses for those ounces of gold
G 't zijn mijn dagen, als ze strooien met zout
G, it's my days, when they sprinkle salt
Er ligt sneeuw op de grond, maar de wijk is benauwd
There's snow on the ground, but the neighborhood is tense
G ik kijk niet in de camera, we spelen met blauw
G, I don't look in the camera, we play with blue
Ik kan met normen met je praten, als je je waarde behoudt
I can talk to you with standards, if you maintain your worth
Ik krijg telkens dejavu's als ik die stapel weer vouw
I keep getting deja vu when I fold that stack again
Geloof mij, ik was ook net als jou
Believe me, I was just like you
Zonder jacka in kou, niemand kijkt hier naar jou
Without a jacket in the cold, nobody looks at you here
Je mattie heeft al gebouwd, je bradda is al getrouwd
Your buddy has already built, your father is already married
Geen geloof meer in jou, niemand wacht hier op jou
No more faith in you, nobody's waiting for you here
Het is schrikken dat die mattie van je praat met je vrouw
It's shocking that your buddy talks to your wife
Je moet niet schrikken als die mattie van je praat met de blauw
Don't be surprised if your buddy talks to the cops
Je gaat het zien, ik heb die dingen gezien
You'll see, I've seen those things
Ze gaan alleen hier met je lachen, als je minder verdient
They only laugh at you here if you earn less
Kom 's ochtends thuis met 30 doezoe, het is 10 over 10
Come home in the morning with 30 thousand, it's 10 past 10
Of loop te smijten op de toonbank, ze weten al wie
Or throwing it on the counter, they already know who
Drink mijn Henny in de Supper, ik kom nooit in de Vie
Drink my Henny in the Supperclub, I never go to the Vie
Ik rook haze van de Boere, rook geen bubbles of wiet
I smoke haze from De Boere, don't smoke bubbles or weed
Trappa gass naar Parijs, zoek mijn rust op die beat
Full throttle to Paris, find my peace on that beat
Gast ze wouden dit allang, maar het lukte ze niet
Dude, they wanted this for a long time, but they couldn't do it
En die shit die hield me wakker man
And that shit kept me awake, man
Ik zou anders doen mattie, als het anders kan
I would do it differently, buddy, if I could
De plan A en plan B is er een rattenplan
Plan A and plan B is a rat plan
Dus wat dacht je dan, G ik zweette nachtenlang
So what did you think, G, I sweated for nights
No spang, doorgaan, hier word ik harder van
No stress, keep going, this makes me stronger
Fuck de EOD, ze zoeken sporen, was je handen lang
Fuck the EOD, they're looking for traces, wash your hands for a long time
Ik bust niet op vakantie, maar in Amsterdam
I don't bust on vacation, but in Amsterdam
Voor mijn jongens in beperking en de achterstand
For my boys in limitations and the backlog





Writer(s): Ayoub Chemlali, Jonathan M Souley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.