Paroles et traduction KA - Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J-J-John
Souley
J-J-John
Souley
Kijk
we
wonen
wel
thuis,
maar
we
komen
niet
thuis
Look,
we
live
at
home,
but
we're
never
home
Kom
hier
één
keer
in
de
twee
weken
gooien
met
buit
Come
here
once
every
two
weeks,
throwing
around
loot
Getrokken
wapens
hoor
ze
schreeuwen,
lig
geboeid
op
mijn
buik
Guns
drawn,
I
hear
them
scream,
lying
face
down,
cuffed
Denkwijze
weer
op
nul
G,
kom
er
wel
uit
Mindset
back
to
zero,
G,
I'll
figure
it
out
Trek
die
bivak
van
mijn
hoofd,
ben
ingetrokken
en
grijs
Pull
the
balaclava
off
my
head,
I'm
withdrawn
and
grey
Lesgeld
al
betaald,
kijken
niet
naar
de
prijs
Tuition
already
paid,
we
don't
care
about
the
price
Doordacht
en
bewust,
schrikker
niet
van
de
eis
Thoughtful
and
conscious,
don't
be
scared
of
the
demand
Boss
vijf
doezoe
in
de
week,
ik
kom
net
uit
Parijs
Boss,
five
thousand
a
week,
I
just
came
from
Paris
Hoef
niks
te
zeggen,
kan
het
lezen
in
die
ogen
van
je
I
don't
need
to
say
anything,
I
can
read
it
in
your
eyes
Mijn
moeder
huilend,
zag
de
duivel
in
die
ogen
van
me
My
mother
crying,
saw
the
devil
in
my
eyes
Intensive
care,
bij
mijn
vader
hij
is
overspannen
Intensive
care,
with
my
father,
he's
stressed
out
Mijn
hoofd
alleen
op
rippen
en
op
overvallen
My
head
only
focused
on
robbing
and
raiding
Grote
ballen,
kleine
jongens,
te
veel
grote
mannen
Big
balls,
little
boys,
too
many
big
men
Heb
grote
plann,
ik
wil
bouwen
ergens
hoog
in
Spanje
I
have
big
plans,
I
want
to
build
somewhere
high
in
Spain
Dus
je
mattie
die
is
gangster,
bel
die
gozer
van
je
So
your
buddy,
he's
a
gangster,
call
that
guy
of
yours
Ben
een
rat,
heb
niks
te
maken
met
die
codes
van
je
I'm
a
rat,
I
have
nothing
to
do
with
your
codes
Voor
elke
druppel
die
mijn
moeder
laat,
gaan
kogels
vallen
For
every
tear
my
mother
sheds,
bullets
will
fall
We
kunnen
praten,
gaat
bewapend
van
die
motor
vallen
We
can
talk,
weapons
will
fall
off
that
motorbike
Die
motor
start
en
verdoofd,
ben
wakker
met
grote
jassen
That
engine
starts
and
numbs,
I
wake
up
with
big
jackets
Motor
op
de
bok,
de
motor
draait,
ik
laat
geen
moker
achter
Engine
on
the
stand,
the
engine
runs,
I
leave
no
hammer
behind
Ik
hoor
omstanders
schreeuwen,
wat
een
kanker
ratten
I
hear
bystanders
screaming,
what
a
bunch
of
damn
rats
Helikopters
in
de
lucht
ik
laat
geen
warmte
achter
Helicopters
in
the
sky,
I
leave
no
heat
behind
In
een
box,
zit
te
wachten
tot
die
tank
op
is
In
a
garage,
waiting
till
the
tank
is
empty
Of
Van
der
Valk
met
mijn
geld
tot
die
tank
op
is
Or
Van
der
Valk
with
my
money
till
the
tank
is
empty
Maar
voor
je
het
weet
gaat
het
fout
But
before
you
know
it,
things
go
wrong
Mijn
ploffers
op
de
voorpagina,
zijn
heter
gevouwd
My
guns
on
the
front
page,
folded
hotter
The
good
die
young,
wie
weet
word
ik
oud
The
good
die
young,
who
knows,
maybe
I'll
grow
old
Of
ze
maken
me
koud,
het
is
hier
donker
en
koud
Or
they'll
make
me
cold,
it's
dark
and
cold
here
Kom
bij
goudsmidjes
thuis
voor
die
onzen
met
goud
Come
to
goldsmiths'
houses
for
those
ounces
of
gold
G
't
zijn
mijn
dagen,
als
ze
strooien
met
zout
G,
it's
my
days,
when
they
sprinkle
salt
Er
ligt
sneeuw
op
de
grond,
maar
de
wijk
is
benauwd
There's
snow
on
the
ground,
but
the
neighborhood
is
tense
G
ik
kijk
niet
in
de
camera,
we
spelen
met
blauw
G,
I
don't
look
in
the
camera,
we
play
with
blue
Ik
kan
met
normen
met
je
praten,
als
je
je
waarde
behoudt
I
can
talk
to
you
with
standards,
if
you
maintain
your
worth
Ik
krijg
telkens
dejavu's
als
ik
die
stapel
weer
vouw
I
keep
getting
deja
vu
when
I
fold
that
stack
again
Geloof
mij,
ik
was
ook
net
als
jou
Believe
me,
I
was
just
like
you
Zonder
jacka
in
kou,
niemand
kijkt
hier
naar
jou
Without
a
jacket
in
the
cold,
nobody
looks
at
you
here
Je
mattie
heeft
al
gebouwd,
je
bradda
is
al
getrouwd
Your
buddy
has
already
built,
your
father
is
already
married
Geen
geloof
meer
in
jou,
niemand
wacht
hier
op
jou
No
more
faith
in
you,
nobody's
waiting
for
you
here
Het
is
schrikken
dat
die
mattie
van
je
praat
met
je
vrouw
It's
shocking
that
your
buddy
talks
to
your
wife
Je
moet
niet
schrikken
als
die
mattie
van
je
praat
met
de
blauw
Don't
be
surprised
if
your
buddy
talks
to
the
cops
Je
gaat
het
zien,
ik
heb
die
dingen
gezien
You'll
see,
I've
seen
those
things
Ze
gaan
alleen
hier
met
je
lachen,
als
je
minder
verdient
They
only
laugh
at
you
here
if
you
earn
less
Kom
's
ochtends
thuis
met
30
doezoe,
het
is
10
over
10
Come
home
in
the
morning
with
30
thousand,
it's
10
past
10
Of
loop
te
smijten
op
de
toonbank,
ze
weten
al
wie
Or
throwing
it
on
the
counter,
they
already
know
who
Drink
mijn
Henny
in
de
Supper,
ik
kom
nooit
in
de
Vie
Drink
my
Henny
in
the
Supperclub,
I
never
go
to
the
Vie
Ik
rook
haze
van
de
Boere,
rook
geen
bubbles
of
wiet
I
smoke
haze
from
De
Boere,
don't
smoke
bubbles
or
weed
Trappa
gass
naar
Parijs,
zoek
mijn
rust
op
die
beat
Full
throttle
to
Paris,
find
my
peace
on
that
beat
Gast
ze
wouden
dit
allang,
maar
het
lukte
ze
niet
Dude,
they
wanted
this
for
a
long
time,
but
they
couldn't
do
it
En
die
shit
die
hield
me
wakker
man
And
that
shit
kept
me
awake,
man
Ik
zou
anders
doen
mattie,
als
het
anders
kan
I
would
do
it
differently,
buddy,
if
I
could
De
plan
A
en
plan
B
is
er
een
rattenplan
Plan
A
and
plan
B
is
a
rat
plan
Dus
wat
dacht
je
dan,
G
ik
zweette
nachtenlang
So
what
did
you
think,
G,
I
sweated
for
nights
No
spang,
doorgaan,
hier
word
ik
harder
van
No
stress,
keep
going,
this
makes
me
stronger
Fuck
de
EOD,
ze
zoeken
sporen,
was
je
handen
lang
Fuck
the
EOD,
they're
looking
for
traces,
wash
your
hands
for
a
long
time
Ik
bust
niet
op
vakantie,
maar
in
Amsterdam
I
don't
bust
on
vacation,
but
in
Amsterdam
Voor
mijn
jongens
in
beperking
en
de
achterstand
For
my
boys
in
limitations
and
the
backlog
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayoub Chemlali, Jonathan M Souley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.