Paroles et traduction KA feat. S10 - Schaduw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
nachtenlang
hier
naar
plafond
gekeken
I
have
looked
up
at
the
ceiling
for
nights
here
Was
die
tijd
nog
zonder
fans
of
niet
met
volgers
leefde
What
was
the
time
without
fans
or
followers
Geen
vooruitzicht
wat
we
morgen
deden
No
prospect
what
we
did
tomorrow
Hoogbegaafd
ondanks
we
weinig
kans
op
school
hier
kregen
Gifted
despite
little
chance
we
had
at
school
here
Van
m'n
mattie
m'n
eerste
loop
gekregen
Got
my
first
barrel
from
my
mate
M'n
eerste
ton
was
net
een
millie,
ik
had
de
hoop
weer
even
My
first
ton
was
like
a
million,
I
had
hope
for
a
moment
Ik
geef
alleen
het
gene
wat
ze
mogen
weten
I
only
give
what
they
are
allowed
to
know
Ter
voorberеiding
van
een
klus,
terwijl
ze
showtjes
gеven
In
preparation
for
a
job,
while
they
give
shows
We
presteren
met
druk
We
perform
with
pressure
Misschien
ging
het
goed
fout,
maar
hield
de
hoop
dat
het
lukt
Maybe
it
went
wrong,
but
kept
the
hope
that
it
would
work
out
Voor
al
m'n
jongens
buiten
die
de
hoop
nog
in
zichzelf
hebben
For
all
my
boys
outside
who
still
have
hope
in
themselves
Blijf
hem
doorzetten,
ik
ben
bewijs
dat
het
lukt
Keep
persevering,
I
am
proof
that
it
works
Lukt
het
mij,
dan
lukt
het
jou
If
I
succeed,
you
will
too
Geloof
mij
en
het
lukt
Believe
me
and
it
will
work
Heb
geslapen
op
de
grond
en
gewerkt
hier
met
druk
I
slept
on
the
floor
and
worked
here
under
pressure
Al
dat
geld
is
maar
papier,
ik
zoek
alleen
nog
naar
rust
All
that
money
is
just
paper,
I'm
just
looking
for
peace
Zoek
alleen
nog
maar
een
beetje
tot
de
dag
dat
ik
vlucht
Just
looking
for
a
little
bit
until
the
day
I
escape
Ik
weet
niets
van
morgen,
alleen
van
vandaag
I
know
nothing
of
tomorrow,
only
of
today
Gevormd
door
de
schaduw,
het
moest
zo
gaan
Formed
by
the
shadow,
it
had
to
be
this
way
Het
moest
zo
gaan
It
had
to
be
this
way
Het
is
koud
voor
situaties,
maar
de
blok
die
ze
heet
The
block
is
hot
for
situations,
but
it
had
to
be
this
way
Al
dat
geld
is
maar
papier
en
neemt
het
morgen
niet
mee
All
that
money
is
just
paper
and
won't
take
it
with
you
tomorrow
Ik
ben
en
man,
ik
kom
van
buiten
en
heb
ook
zonder
geleefd
I
am
a
man,
I
am
from
the
outside
and
have
also
lived
without
it
We
doen
het
morgen
nog
steeds
We
still
do
it
tomorrow
Ik
zie
wel
later
wat
je
doet
bro
I'll
see
later
what
you
do
bro
We
zijn
gevormd
door
de
schade,
maar
het
moest
zo
We
are
formed
by
the
damage,
but
it
had
to
be
this
way
Ik
kennen
dagen
samen
in
de
regen
I
remember
the
days
together
in
the
rain
Ik
heb
geslapen
op
de
grond,
maar
waarschijnlijk
brood
moest
zo
I
slept
on
the
floor,
but
probably
had
to
do
it
this
way
Bro
waarschijnlijk
moest
het
zo
gaan
Bro,
it
probably
had
to
be
this
way
Ik
zeg
jongens
wouden
graag
die
nu
dood
gaan
I
say
boys
wanted
to
die,
now
they
do
IDV
die
zei
me,
IDV
told
me
"KA
je
moet
doorgaan,
wat
je
wil
bereiken
ga
je
halen
bro"
"KA
you
have
to
keep
going,
you
will
achieve
what
you
want"
Al
dat
geld
dat
ik
blow
en
waarschijnlijk
niet
zo
slim
is
All
that
money
that
I
blow
is
probably
not
so
smart
Pure
compensatie,
van
die
noodzaak
Pure
compensation,
of
that
necessity
Ik
jaag
er
tien
doorheen
hier
in
de
Hooftstraat
I
hunt
ten
through
here
in
the
Hooftstraat
Het
is
nog
iets
voor
twaalf,
denk
dat
Moeman
weer
bij
Joost
slaapt
It's
still
something
for
twelve,
I
think
Moeman
is
sleeping
at
Joost's
again
Was
die
tijd
zonder
ketchup
of
zei,
That
time
without
ketchup
or
he
said,
"KA
let
maar
op,
dit
is
de
kracht
die
mij
hier
groot
maakt"
"KA
watch
out,
this
is
the
power
that
makes
me
great
here"
Die
tijd
dat
ik
Esko
nog
zag
strijden
bij
Van
Klasse
The
time
that
I
saw
Esko
still
fighting
at
Van
Klasse
Nu
belt
die
man
me
op
van,
"Ka
let
op,
ik
kom
boos
aan"
Now
that
man
calls
me
up
from,
"Ka
watch
out,
I'm
coming
angry"
M'n
hoofd
was
op
iets
anders,
was
nog
zoekend
My
head
was
on
something
else,
was
still
searching
Ik
heb
dagen
moeten
zwoegen
I
had
to
toil
for
days
Al
die
jongens
hiero
naast
me
heb
ik
hoog
staan
I
hold
all
those
boys
next
to
me
here
in
high
esteem
Ik
heb
geen
principes
laten
vallen
I
have
not
let
any
principles
fall
Ik
heb
m'n
gezicht
hier
niet
verbrand
I
have
not
burned
my
face
here
Ik
heb
gestreden
voor
dit
alles,
kan
je
zeggen
ik
ben
man
I
have
fought
for
all
this,
you
can
say
I
am
a
man
Ik
weet
niets
van
morgen,
alleen
van
vandaag
I
know
nothing
of
tomorrow,
only
of
today
Gevormd
door
de
schaduw,
het
moest
zo
gaan
Formed
by
the
shadow,
it
had
to
be
this
way
Het
moest
zo
gaan
It
had
to
be
this
way
Ik
weet
niets
van
morgen,
alleen
van
vandaag
I
know
nothing
of
tomorrow,
only
of
today
Ik
zie
wel
later
wat
je
doet
bro
I'll
see
later
what
you
do
bro
We
zijn
gevormd
door
de
schade,
maar
het
moest
zo
We
are
formed
by
the
damage,
but
it
had
to
be
this
way
Gevormd
door
de
schaduw,
het
moest
zo
gaan
Formed
by
the
shadow,
it
had
to
be
this
way
Ik
kennen
dagen
samen
in
de
regen
I
remember
the
days
together
in
the
rain
Ik
heb
geslapen
op
de
grond,
maar
waarschijnlijk
brood
moest
zo
I
slept
on
the
floor,
but
probably
had
to
do
it
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daan J T Ligtvoet, Ayoub Chemlali, Stien Hollander Den
Album
Schaduw
date de sortie
25-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.