Все промолчали -
KADMÍR
traduction en allemand
Все промолчали
Worüber alle schwiegen
Уже
дописаны
аккорды
Die
Akkorde
sind
schon
fertig
geschrieben
И
мы
с
тобой
чужие
люди
Und
wir
sind
uns
fremde
Menschen
Уже
не
сосчитать
минуты
Die
Minuten
sind
nicht
mehr
zu
zählen
Что
были
словно
как
маршруты
Die
wie
Routen
waren
Разошлись
Wir
trennten
uns
По
разным
городам
In
verschiedene
Städte
Где
мы
в
окне
Wo
wir
am
Fenster
Кидаемся
мечтам
Uns
unseren
Träumen
hingeben
Так
много
слов
So
viele
Worte
Сказать
хотелось
нам
Wollten
wir
uns
sagen
Но
лишь
Aber
ich
werde
nur
Иллюзию
создам
Eine
Illusion
erschaffen
И
мы
будто
всё
знали
Und
wir
wussten
angeblich
alles
Находили
и
теряли
Fanden
und
verloren
Может
быть
мы
ожидали
Vielleicht
haben
wir
das
erwartet
То
о
чём
все
промолчали
Worüber
alle
schwiegen
И
мы
будто
всё
знали
Und
wir
wussten
angeblich
alles
Находили
и
теряли
Fanden
und
verloren
Может
быть
мы
ожидали
Vielleicht
haben
wir
das
erwartet
То
о
чём
все
промолчали
Worüber
alle
schwiegen
Все
промолчали
Alle
schwiegen
То
о
чём,
то
о
чём
Worüber,
worüber
Все
промолчали
Alle
schwiegen
Все
промолчали
Alle
schwiegen
То
о
чём,
то
о
чём
Worüber,
worüber
Все
промолчали
Alle
schwiegen
Ты
постарайся
честным
быть
Versuche,
ehrlich
zu
sein
Самим
с
собою
и
со
мной
Zu
dir
selbst
und
zu
mir
Ведь
маски
лжи
уже
не
скрыть
Denn
die
Masken
der
Lüge
sind
nicht
mehr
zu
verbergen
За
грудой
сплетен
паранойей
Hinter
einem
Haufen
von
Klatsch
und
Paranoia
Живем
мы
для
любви
Wir
leben
für
die
Liebe
Он
больше
чем
я
и
ты
Ist
mehr
als
ich
und
du
В
прошлом
нет
In
der
Vergangenheit
gibt
es
Причин
для
суеты
Keinen
Grund
zur
Eile
Осмелься
и
скажи
Trau
dich
und
sag
es
И
мы
будто
всё
знали
Und
wir
wussten
angeblich
alles
Находили
и
теряли
Fanden
und
verloren
Может
быть
мы
ожидали
Vielleicht
haben
wir
das
erwartet
То
о
чём
все
промолчали
Worüber
alle
schwiegen
И
мы
будто
всё
знали
Und
wir
wussten
angeblich
alles
Находили
и
теряли
Fanden
und
verloren
Может
быть
мы
ожидали
Vielleicht
haben
wir
das
erwartet
То
о
чём
все
промолчали
Worüber
alle
schwiegen
Все
промолчали
Alle
schwiegen
То
о
чём,
то
о
чём
Worüber,
worüber
Все
промолчали
Alle
schwiegen
Все
промолчали
Alle
schwiegen
То
о
чём,
то
о
чём
Worüber,
worüber
Все
промолчали
Alle
schwiegen
Время
что
потеряли
Die
Zeit,
die
wir
verloren
haben
Время
что
потеряли
Die
Zeit,
die
wir
verloren
haben
Время
что
потеряли
Die
Zeit,
die
wir
verloren
haben
И
мы
будто
всё
знали
Und
wir
wussten
angeblich
alles
Находили
и
теряли
Fanden
und
verloren
Может
быть
мы
ожидали
Vielleicht
haben
wir
das
erwartet
То
о
чём
все
промолчали
Worüber
alle
schwiegen
И
мы
будто
всё
знали
Und
wir
wussten
angeblich
alles
Находили
и
теряли
Fanden
und
verloren
Может
быть
мы
ожидали
Vielleicht
haben
wir
das
erwartet
То
о
чём
все
промолчали
Worüber
alle
schwiegen
То
о
чём
все
Worüber
alle
То
о
чём
все
Worüber
alle
Все
промолчали
Alle
schwiegen
То
о
чём
все
Worüber
alle
То
о
чём
все
Worüber
alle
Все
промолчали
Alle
schwiegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артём куликов, ангелина смолякова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.